Encontros e Desencontros
Você não sabe mais eu ainda penso em você
Tentei te esquecer, apagar as lembranças, mas não deu
Ainda tenho no fundo da gaveta do quarto nossas cartas e fotos juntos
Não entendo como tudo pode acabar assim, tão de repente
Eu sei nós dois erramos
Talvez por imaturidade
Éramos jovens demais
Éramos jovens demais
Nós somos jovens demais
Somos jovens demais
Mas quem sabe nos encontros
E desencontros dessa vida
Nossos caminhos não se cruzem
Novamente um dia
Enquanto isso vou tentando
Levar um dia de cada vez
Trazendo junto na memória
Tudo o que um dia a gente viveu
Você não sabe mais ainda penso em você
Tentei te esquecer, apagar as lembranças mas não deu
Excluí o seu número, as nossas conversas
E tentei focar em outras histórias
Mas ainda sonho contigo, lembro do seu sorriso
Ah, que saudade de você
Hoje eu vejo que nós não erramos
Mas que as coisas aconteceram como tinham que ser
Foi pra gente amadurecer
Tínhamos que aprender
E a vida fez isso acontecer
Encuentros y Desencuentros
No sabes que aún pienso en ti
Intenté olvidarte, borrar los recuerdos, pero no pude
Todavía guardo en el fondo del cajón de mi habitación nuestras cartas y fotos juntos
No entiendo cómo todo puede terminar así, tan repentinamente
Sé que ambos cometimos errores
Tal vez por falta de madurez
Éramos demasiado jóvenes
Éramos demasiado jóvenes
Somos demasiado jóvenes
Somos demasiado jóvenes
Pero quién sabe en los encuentros
Y desencuentros de esta vida
Nuestros caminos no se crucen
Nuevamente algún día
Mientras tanto sigo intentando
Tomar un día a la vez
Llevando en la memoria
Todo lo que un día vivimos juntos
No sabes que aún pienso en ti
Intenté olvidarte, borrar los recuerdos pero no pude
Eliminé tu número, nuestras conversaciones
E intenté enfocarme en otras historias
Pero aún sueño contigo, recuerdo tu sonrisa
Ay, qué nostalgia de ti
Hoy veo que no cometimos errores
Sino que las cosas sucedieron como debían ser
Fue para que maduráramos
Teníamos que aprender
Y la vida hizo que eso sucediera