Sete Vidas, Sete Cordas
O pala, o chapéu, as alpargatas
Pra gastar pelas estradas por aí
No meu pinho que já sabe o que é saudade
Eu me abraço pra lembrar de onde eu vim
Vai na mala quase tudo que preciso
Pra embarcar as sete horas na estação
Sete mares, sete vidas, sete cordas
E os sonhos todos dentro do violão
Depois que a gente bate asas
Nos caminhos invisíveis pelo céu
Qualquer lugar do mundo é nossa casa
Quando o mundo gira dentro do chapéu
Distância é uma canção que não se acaba
Saudade é a China que se vendeu
E a gente paga o preço da estrada
O mundo, gira mundo, giro eu
Siete Vidas, Siete Cuerdas
El pico, el sombrero, las alpargatas
Para gastar por los caminos por ahí
En mi pinar que ya conoce la añoranza
Me abrazo para recordar de dónde vengo
En la maleta casi todo lo que necesito
Para embarcar a las siete horas en la estación
Siete mares, siete vidas, siete cuerdas
Y los sueños todos dentro del violín
Después de que batimos alas
En los caminos invisibles por el cielo
Cualquier lugar del mundo es nuestra casa
Cuando el mundo gira dentro del sombrero
La distancia es una canción que no se acaba
La añoranza es la China que se vendió
Y pagamos el precio del camino
El mundo, gira mundo, giro yo