De bord en bord
Je cale un dernier verre
Et puis je pars pour la guerre
Après je m'accroche à l'aube
Ou au lampadaire
Regarde l'étoile filante
Non, c'est un satellite
Mes voeux valent plus rien
Faut partir d'icitte
Pas besoin d'aller ben loin
Pour être déçu
Regarde le tiers-monde est là
Au coin de la rue
C'est pas de l'or
C'est de la cop
C'est pas de l'amour
C'est une escorte
Cheap stock
Flat buck too bad tough luck
Je cours de bord en bord
Les années me passent su'l corps
Comme les pintes de bière
Pis les shots de fort
Ça l'air que c'est pas à soir
Qu'on va changer le monde
Fait que tant qu'à être là
Call un autre ronde
Ni la terre, ni la mer
Ne fait vivre son homme
Et tous ces refrains
À tout le monde, à personne
J'ai des relents de rage
De mon secondaire
Quand j'arrive au constat
Que je suis encore locataire
D'une langue, d'un pays
D'un taudis
D'un motel deux étoiles
Dans l'Maine, aux États-Unis
De borde a borde
Me sirvo un último trago
Y luego me voy a la guerra
Después me aferro al amanecer
O a la farola
Mira la estrella fugaz
No, es un satélite
Mis deseos no valen nada
Hay que irse de aquí
No hace falta ir muy lejos
Para estar decepcionado
Mira, el tercer mundo está aquí
En la esquina de la calle
No es oro
Es cobre
No es amor
Es una escort
Acciones baratas
Dinero plano, mala suerte
Corro de borde a borde
Los años me pasan por el cuerpo
Como las pintas de cerveza
Y los tragos fuertes
Parece que no es esta noche
Que vamos a cambiar el mundo
Así que mientras estemos aquí
Pide otra ronda
Ni la tierra, ni el mar
Sustentan a su hombre
Y todos esos estribillos
A todo el mundo, a nadie
Tengo resabios de rabia
De mi secundaria
Cuando llego a la conclusión
De que sigo siendo inquilino
De una lengua, de un país
De un tugurio
De un motel de dos estrellas
En Maine, Estados Unidos
Escrita por: Vincent Vallières