Ensemble parmi les autres
Hier me paraît bien loin il me semble
Pris dans l'impasse qui est la nôtre
Pas une lueur, que ta voix qui tremble
Et la solitude se vautre
Tout ça me semble irréel quand j'y pense
Pourrons-nous remonter la côte?
Combien de temps peut-on tenir à distance
Sans que les fusibles ne sautent?
Un jour nous marcherons à nouveau ensemble
Ensemble parmi les autres
Un jour nous rejoindrons ces gens qui nous ressemblent
Sans chercher à qui la faute
Tout ça me semble imprudent dans un sens
Rêver de ton corps qui me frôle
N'empêche, ces visions qui gagnent en latence
M'éloignent pour un temps de ma taule
Demain est bien incertain plus j'avance
Y'a cette méfiance qui rôde
Combien de temps pourra-t-on tenir la distance?
Dis-moi que tout n'est pas qu'une fraude
Un jour nous marcherons à nouveau ensemble
Ensemble parmi les autres
Un jour nous rejoindrons ces gens qui nous ressemblent
Sans chercher à qui la faute
Juntos entre los demás
Ayer me parece tan lejano, creo
Atrapados en este callejón que es el nuestro
No hay una luz, solo tu voz que tiembla
Y la soledad se desahoga
Todo esto me parece irreal cuando lo pienso
¿Podremos subir la cuesta?
¿Cuánto tiempo podremos mantener la distancia
Sin que los fusibles exploten?
Algún día volveremos a caminar juntos
Juntos entre los demás
Algún día nos uniremos a esos que se parecen a nosotros
Sin buscar a quién culpar
Todo esto me parece imprudente en cierto modo
Soñar con tu cuerpo que me roza
Aun así, estas visiones que se vuelven latentes
Me alejan por un tiempo de mi encierro
Mañana es tan incierto mientras avanzo
Hay desconfianza acechando
¿Cuánto tiempo podremos mantener la distancia?
Dime que no todo es un engaño
Algún día volveremos a caminar juntos
Juntos entre los demás
Algún día nos uniremos a esos que se parecen a nosotros
Sin buscar a quién culpar
Escrita por: Vincent Vallières