Époque D'Opinions
Dans cette époque d'opinions
De prise de position
Tout le monde est beau
Tout le monde est bon
Et on relève les défis
Et ce malgré les déficits
Après on s'attribue des prix
On s'en crédite les mérites
On évolue, on évalue
On accumule le superflu
On planifie, on s'accomplit
On se compare a nos amis
Et l'âme qui courbe l'échine
Devant ces jobs assassines
Tuant idylles et idées
Désirs et destinées
Confortable dans le confort
Et conforme dans le décor
On constate qu'on nous confine
On s'en contente puis on rumine
Découragé on s'enrage
Du trop plein ou du pas d'ouvrage
De l'éternelle jeunesse a la plage
Qui règne sans partage
Finalement,
Encore on court après le temps
Encore on cherche le bon sens
On finit par manquer de souffle
On tombe de haut et ça fais
Pouf!
Época de Opiniones
En esta época de opiniones
De tomar posición
Todos son hermosos
Todos son buenos
Y enfrentamos los desafíos
A pesar de los déficits
Luego nos atribuimos premios
Nos atribuimos los méritos
Evolucionamos, evaluamos
Acumulamos lo superfluo
Planificamos, nos realizamos
Nos comparamos con nuestros amigos
Y el alma que se dobla
Ante estos trabajos asesinos
Matando idilios e ideas
Deseos y destinos
Cómodos en la comodidad
Y conformes en la decoración
Observamos que nos confinan
Nos conformamos y luego rumiamos
Desanimados, nos enfurecemos
Por el exceso o la falta de trabajo
De la eterna juventud en la playa
Que reina sin compartir
Finalmente,
Corremos de nuevo tras el tiempo
Buscamos de nuevo el sentido
Terminamos sin aliento
Caemos desde lo alto y suena
Pum!