Loin
Les objets s'animent et se jasent
Les mots s'alignent se mettent en phase
Les accords s'obstinent et se brassent
Quelque chose se passe
Ça m'amène loin
Je sais jamais où
Loin
Au fond je m'en fous
La fenêtre donne sur la cour
La cour donne sur les gens autour
Devant tous les hasards possibles
Je pense à quitter la file
Et m'en aller loin
Je sais jamais où
Loin
Au fond je m'en fous
Pendant que mon amour dort
Je brise le silence
C'est une nouvelle journée qui commence
Le mouvement reprend tranquillement
Mes idées font du vent
Et me poussent vers l'avant
Pendant que la nature dort
Moi je brise le silence
C'est une nouvelle journée qui commence
Le mouvement reprend tranquillement
Et mes pas créent l'élan
Qui me pousse en avant
Je sais jamais où
Loin
Au fond je m'en fous
Loin
Je sais jamais où
Loin
Je m'en fous
Lejos
Los objetos cobran vida y se mueven
Las palabras se alinean, se ponen en sintonía
Los acordes se empeñan y se mezclan
Algo está sucediendo
Me lleva lejos
Nunca sé a dónde
Lejos
En el fondo, me importa un carajo
La ventana da al patio
El patio da a la gente alrededor
Frente a todas las posibilidades
Pienso en salir de la fila
Y marcharme lejos
Nunca sé a dónde
Lejos
En el fondo, me importa un carajo
Mientras mi amor duerme
Rompo el silencio
Es un nuevo día que comienza
El movimiento retoma tranquilamente
Mis ideas hacen viento
Y me empujan hacia adelante
Mientras la naturaleza duerme
Yo rompo el silencio
Es un nuevo día que comienza
El movimiento retoma tranquilamente
Y mis pasos crean el impulso
Que me empuja hacia adelante
Nunca sé a dónde
Lejos
En el fondo, me importa un carajo
Lejos
Nunca sé a dónde
Lejos
Me importa un carajo