Pas à vendre
Regarde-moi je suis pas à vendre
Je suis pas à prêter, pas à piller
Moi je suis pas à prendre
J'suis pas à donner, pas à louer
Et pis j't'écoeuré d'avoir peur
J't'écoeuré du malheur
À soir j'm'en vas virer
Jusqu'au bout des heures
Un briquet, ma chérie
Et pis quelques bières
On fout le feu à la folie ordinaire
Faire brûler les minutes, les secondes
Tant qu'on aura pas fabriqué l'aube
J'pas prêt à me rendre
J'pas près de lâcher, j'pas près de crever
J'pas prêt à fendre
Je suis pas fêlé, j'pas fucké
J'suis écoeuré d'avoir peur
Écoeuré du malheur
Amène-moi virer
Jusqu'au bout des heures
Un briquet, ma chérie
Et pis quelques bières
On fout le feu à la folie ordinaire
Faire brûler les minutes, les secondes
Tant qu'on aura pas fabriqué l'aube
No estoy a la venta
Mírame, no estoy a la venta
No estoy para prestar, ni para saquear
Yo no soy para tomar
No soy para dar, ni para rentar
Y me cansa tener miedo
Me cansa la desgracia
Esta noche me voy a descontrolar
Hasta el final de las horas
Un encendedor, mi amor
Y unas cuantas cervezas
Le prendemos fuego a la locura cotidiana
Hacer arder los minutos, los segundos
Mientras no hayamos creado el alba
No estoy listo para rendirme
No estoy cerca de soltar, no estoy cerca de morir
No estoy listo para quebrarme
No estoy loco, no estoy jodido
Estoy cansado de tener miedo
Cansado de la desgracia
Llévame a descontrolar
Hasta el final de las horas
Un encendedor, mi amor
Y unas cuantas cervezas
Le prendemos fuego a la locura cotidiana
Hacer arder los minutos, los segundos
Mientras no hayamos creado el alba