395px

Quizás, Eres un Fantasma

Vincent

Maybe, You're a Ghost

The falling ocean breaks upon my face.
It took no time to realize the components of my mistake.
When I lost the sense of beauty in this act...
In years, the tears have washed away the blood that was to be our own.

The weight of it all has brought me to my knees.
The fire I once saw in me long ago gave way to disease.
I've let these waves crash down on me for too long.
Tonight, I'll finally finish my pact, sprawled out upon your epitaph.

Who needs an anchor with a heart this heavy?

Forever engraved is the night that you said was our last,
and we fell into each other.
Out on the mere, we'd unrestrain ourselves at last,
through our promises.
Under stars shone the fateful blade held within your grasp,
as silver turned red and you calmly tightened your grip on my hand.
As you faded into a lovely crimson and pallor,
my heart collapsed...
and I watched you fade.

Quizás, Eres un Fantasma

El océano caído rompe sobre mi rostro.
No tomó tiempo darse cuenta de los componentes de mi error.
Cuando perdí el sentido de la belleza en este acto...
Con los años, las lágrimas han lavado la sangre que era para ser nuestra.

El peso de todo esto me ha llevado a mis rodillas.
El fuego que una vez vi en mí hace mucho tiempo cedió ante la enfermedad.
He dejado que estas olas caigan sobre mí por demasiado tiempo.
Esta noche, finalmente cumpliré mi pacto, extendido sobre tu epitafio.

¿Quién necesita un ancla con un corazón tan pesado?

Para siempre grabada está la noche que dijiste que era nuestra última,
y caímos el uno en el otro.
En la mera, nos liberaríamos finalmente,
a través de nuestras promesas.
Bajo las estrellas brillaba la hoja fatal sostenida en tu mano,
mientras la plata se volvía roja y apretabas con calma tu agarre en mi mano.
Mientras te desvanecías en un hermoso carmesí y palidez,
mi corazón colapsó...
y te vi desvanecer.

Escrita por: