Con una rosa
Con una rosa hai detto
vienimi a cercare
tutta la sera io resterò da sola
ed io per te..
muoio per te..
con una rosa sono venuto a te
bianca come le nuvole di lontano
come una notte amara passata invano
come la schiuma che sopra il mare spuma
bianca non è la rosa che porto a te
gialla come la febbre che mi consuma
come il liquore che strega le parole
come il veleno che stilla dal tuo seno
gialla non è la rosa che porto a te
sospirano le rose nell'aria spirano
petalo a petalo mostrano il color
ma il fiore che da solo cresce nel rovo
rosso non è l'amore
bianco non è il dolore
il fiore è il solo dono che porto a te
rosa come un romanzo di poca cosa
come la resa che affiora sopra al viso
come l'attesa che sulle labbra pesa
rosa non è la rosa che porto a te
come la porpora che infiamma il mattino
come la lama che scalda il tuo cuscino
come la spina che al cuore si avvicina
rossa così è la rosa che porto a te
lacrime di cristallo l'hanno bagnata
lacrime e vino versate nel cammino
goccia su goccia, perdute nella pioggia
goccia su goccia le hanno asciugato il cuor
portami allora portami il più bel fiore
quello che duri più dell'amor per sé
il fiore che da solo non specchia il rovo
perfetto dal dolore
perfetto dal suo cuore
prefetto dal dono che fa di sè
Mit einer Rose
Mit einer Rose hast du gesagt
Komm und such mich
Die ganze Nacht werde ich allein bleiben
Und ich für dich..
Ich sterbe für dich..
Mit einer Rose bin ich zu dir gekommen
Weiß wie die Wolken in der Ferne
Wie eine bittere Nacht, die vergeblich vergangen ist
Wie der Schaum, der über das Meer schwappt
Weiß ist nicht die Rose, die ich dir bringe
Gelb wie das Fieber, das mich verzehrt
Wie der Likör, der die Worte verzaubert
Wie das Gift, das aus deiner Brust sickert
Gelb ist nicht die Rose, die ich dir bringe
Die Rosen seufzen in der Luft
Blütenblatt für Blütenblatt zeigen sie die Farbe
Doch die Blume, die allein im Dornbusch wächst
Rot ist nicht die Liebe
Weiß ist nicht der Schmerz
Die Blume ist das einzige Geschenk, das ich dir bringe
Rosa wie ein Roman von geringer Bedeutung
Wie die Kapitulation, die auf dem Gesicht erscheint
Wie die Erwartung, die auf den Lippen lastet
Rosa ist nicht die Rose, die ich dir bringe
Wie das Purpur, das den Morgen entzündet
Wie die Klinge, die dein Kissen wärmt
Wie der Dorn, der dem Herzen nahekommt
Rot so ist die Rose, die ich dir bringe
Tränen aus Kristall haben sie benetzt
Tränen und Wein, die auf dem Weg vergossen wurden
Tropfen für Tropfen, verloren im Regen
Tropfen für Tropfen haben ihr Herz getrocknet
Bring mir dann, bring mir die schönste Blume
Die, die länger hält als die Liebe zu sich selbst
Die Blume, die allein den Dornbusch nicht widerspiegelt
Perfekt vom Schmerz
Perfekt von ihrem Herzen
Perfekt von dem Geschenk, das sie von sich selbst macht