395px

Message to Poetry

Vinicius de Moraes

Mensagem À Poesia

Não posso
Não é possível
Digam-lhe que é totalmente impossível
Agora não pode ser
É impossível
Não posso.
Digam-lhe que estou tristíssimo, mas não posso ir esta noite ao seu encontro.

Contem-lhe que há milhões de corpos a enterrar
Muitas cidades a reerguer, muita pobreza pelo mundo.
Contem-lhe que há uma criança chorando em alguma parte do mundo
E as mulheres estão ficando loucas, e há legiões delas carpindo
A saudade de seus homens; contem-lhe que há um vácuo
Nos olhos dos párias, e sua magreza é extrema; contem-lhe
Que a vergonha, a desonra, o suicídio rondam os lares, e é preciso reconquistar a vida
Façam-lhe ver que é preciso eu estar alerta, voltado para todos os caminhos
Pronto a socorrer, a amar, a mentir, a morrer se for preciso.
Ponderem-lhe, com cuidado - não a magoem... - que se não vou
Não é porque não queira: ela sabe; é porque há um herói num cárcere
Há um lavrador que foi agredido, há um poça de sangue numa praça.
Contem-lhe, bem em segredo, que eu devo estar prestes, que meus
Ombros não se devem curvar, que meus olhos não se devem
Deixar intimidar, que eu levo nas costas a desgraça dos homens
E não é o momento de parar agora; digam-lhe, no entanto
Que sofro muito, mas não posso mostrar meu sofrimento
Aos homens perplexos; digam-lhe que me foi dada
A terrível participação, e que possivelmente
Deverei enganar, fingir, falar com palavras alheias
Porque sei que há, longínqua, a claridade de uma aurora.
Se ela não compreender, oh procurem convencê-la
Desse invencível dever que é o meu; mas digam-lhe
Que, no fundo, tudo o que estou dando é dela, e que me
Dói ter de despojá-la assim, neste poema; que por outro lado
Não devo usá-la em seu mistério: a hora é de esclarecimento
Nem debruçar-me sobre mim quando a meu lado
Há fome e mentira; e um pranto de criança sozinha numa estrada
Junto a um cadáver de mãe: digam-lhe que há
Um náufrago no meio do oceano, um tirano no poder, um homem
Arrependido; digam-lhe que há uma casa vazia
Com um relógio batendo horas; digam-lhe que há um grande
Aumento de abismos na terra, há súplicas, há vociferações
Há fantasmas que me visitam de noite
E que me cumpre receber, contem a ela da minha certeza
No amanhã
Que sinto um sorriso no rosto invisível da noite
Vivo em tensão ante a expectativa do milagre; por isso
Peçam-lhe que tenha paciência, que não me chame agora
Com a sua voz de sombra; que não me faça sentir covarde
De ter de abandoná-la neste instante, em sua imensurável
Solidão, peçam-lhe, oh peçam-lhe que se cale
Por um momento, que não me chame
Porque não posso ir
Não posso ir
Não posso.

Mas não a traí. Em meu coração
Vive a sua imagem pertencida, e nada direi que possa
Envergonhá-la. A minha ausência.
É também um sortilégio
Do seu amor por mim. Vivo do desejo de revê-Ia
Num mundo em paz. Minha paixão de homem
Resta comigo; minha solidão resta comigo; minha
Loucura resta comigo. Talvez eu deva
Morrer sem vê-Ia mais, sem sentir mais
O gosto de suas lágrimas, olhá-la correr
Livre e nua nas praias e nos céus
E nas ruas da minha insônia. Digam-lhe que é esse
O meu martírio; que às vezes
Pesa-me sobre a cabeça o tampo da eternidade e as poderosas
Forças da tragédia abastecem-se sobre mim, e me impelem para a treva
Mas que eu devo resistir, que é preciso...
Mas que a amo com toda a pureza da minha passada adolescência
Com toda a violência das antigas horas de contemplação extática
Num amor cheio de renúncia. Oh, peçam a ela
Que me perdoe, ao seu triste e inconstante amigo
A quem foi dado se perder de amor pelo seu semelhante
A quem foi dado se perder de amor por uma pequena casa
Por um jardim de frente, por uma menininha de vermelho
A quem foi dado se perder de amor pelo direito
De todos terem um pequena casa, um jardim de frente
E uma menininha de vermelho; e se perdendo
Ser-lhe doce perder-se...
Por isso convençam a ela, expliquem-lhe que é terrível
Peçam-lhe de joelhos que não me esqueça, que me ame
Que me espere, porque sou seu, apenas seu; mas que agora
É mais forte do que eu, não posso ir
Não é possível
Me é totalmente impossível
Não pode ser não
É impossível
Não posso.

Message to Poetry

I can't
It's not possible
Tell her it's completely impossible
Now it can't be
It's impossible
I can't.
Tell her I'm very sad, but I can't meet her tonight.

Tell her there are millions of bodies to bury
Many cities to rebuild, much poverty in the world.
Tell her there's a child crying somewhere in the world
And women are going crazy, and there are legions of them lamenting
The absence of their men; tell her there's a void
In the eyes of the outcasts, and their thinness is extreme; tell her
That shame, dishonor, suicide haunt homes, and life must be reconquered
Make her see that I must be alert, facing all paths
Ready to help, to love, to lie, to die if necessary.
Consider carefully - don't hurt her... - that if I don't go
It's not because I don't want to: she knows; it's because there's a hero in prison
There's a farmer who was attacked, there's a pool of blood in a square.
Tell her, in secret, that I must be ready, that my
Shoulders must not bend, that my eyes must not
Be intimidated, that I carry on my back the misfortune of men
And it's not the time to stop now; tell her, however
That I suffer a lot, but I can't show my suffering
To the perplexed men; tell her that I was given
The terrible participation, and that possibly
I should deceive, pretend, speak with alien words
Because I know that there is, far away, the brightness of a dawn.
If she doesn't understand, oh try to convince her
Of this invincible duty that is mine; but tell her
That, deep down, everything I'm giving is hers, and that it
Hurts me to have to strip her like this, in this poem; that on the other hand
I must not use her in her mystery: the time is for clarification
Nor lean over me when beside me
There is hunger and lies; and a child's cry alone on a road
Next to a mother's corpse: tell her there is
A castaway in the middle of the ocean, a tyrant in power, a man
Repentant; tell her there's an empty house
With a clock ticking hours; tell her there's a great
Increase in chasms on earth, there are pleas, there are vociferations
There are ghosts that visit me at night
And I must receive, tell her of my certainty
In tomorrow
That I feel a smile on the invisible face of the night
I live in tension before the expectation of the miracle; therefore
Ask her to be patient, not to call me now
With her shadowy voice; not to make me feel cowardly
For having to leave her at this moment, in her immeasurable
Loneliness, ask her, oh ask her to be silent
For a moment, not to call me
Because I can't go
I can't go
I can't.

But I didn't betray her. In my heart
Lives her belonging image, and I will not say anything that could
Shame her. My absence.
It is also a spell
Of her love for me. I live with the desire to see her again
In a peaceful world. My man's passion
Remains with me; my loneliness remains with me; my
Madness remains with me. Perhaps I should
Die without seeing her again, without feeling
The taste of her tears, watching her run
Free and naked on the beaches and in the skies
And in the streets of my insomnia. Tell her that is
My torment; that sometimes
The lid of eternity weighs on my head and the mighty
Forces of tragedy feed on me, and drive me into darkness
But I must resist, it is necessary...
But I love her with all the purity of my past adolescence
With all the violence of the old hours of ecstatic contemplation
In a love full of renunciation. Oh, ask her
To forgive me, her sad and fickle friend
To whom it was given to lose himself in love for his fellow man
To whom it was given to lose himself in love for a small house
For a front garden, for a little girl in red
To whom it was given to lose himself in love for the right
Of all to have a small house, a front garden
And a little girl in red; and losing himself
Being sweet to lose himself...
So convince her, explain to her that it is terrible
Ask her on your knees not to forget me, to love me
To wait for me, because I am hers, only hers; but that now
It's stronger than me, I can't go
It's not possible
It's totally impossible
It can't be no
It's impossible
I can't.

Escrita por: Vinícius de Moraes