Bergtal

Die Sonne versinkt hinter den Gipfeln,
die Nacht dringt über den Bergeskamm.
Der Mond steht fahl am Horizont,
die Sterne lauern hinter den Bergen.

Eingeklemmt in diesen Flanken,
eingeengt zwischen den Felsen.
Verloren in der tiefen Schlucht,
gefangen im düsteren Bergtal.

Der Duft des Abends zieht durch das Tal,
die Melodie erschallt in den Wäldern.
Die Ruhe in der kalten Höhe nährt
das Glänzen der schroffen Steine.

Eingeklemmt in diesen Flanken,
eingeengt zwischen den Felsen.
Verloren in der tiefen Schlucht,
gefangen im düsteren Bergtal.

Das Plätschern des Baches erfüllt
das Himmelszelt meines trüben Geistes.
Die Vollkommenheit dieses Landes erdrückt
das Klagen der Wölfe im Dickicht.

Eingeklemmt in diesen Flanken,
eingeengt zwischen den Felsen.
Verloren in der tiefen Schlucht,
gefangen im düsteren Bergtal.

Valle de montaña

El sol se hunde detrás de los picos
la noche penetra sobre la cresta de la montaña
La luna está pálida en la horizontal
las estrellas acechan detrás de las montañas

Abrazados en estos flances
se estrechó entre las rocas
Perdido en el profundo cañón
atrapado en el valle oscuro de la montaña

La fragancia de la noche se dibuja a través del valle
la melodía suena en el bosque
Calma en la altura fría nutre
el resplandor de las piedras escarpadas

Abrazados en estos flances
se estrechó entre las rocas
Perdido en el profundo cañón
atrapado en el valle oscuro de la montaña

Se cumple la salpicadura de la corriente
la tienda del cielo de mi espíritu sombrío
La perfección de este país es aplastante
la queja de lobos en el matorral

Abrazados en estos flances
se estrechó entre las rocas
Perdido en el profundo cañón
atrapado en el valle oscuro de la montaña

Composição: