Fran Materia Till Ande
Transformera eder till levande Filosofiska Stenar" - Dorneus
Exoterisk var metoden som blev till kemiska förgreningar
Pa ytan var malet att transformera kvicksilver till guld,
Men det esoteriska ändamalet: kroppens och själens huld
Symbolikens hemvist,
Moder till psykologisk analys
Driven av en ivrig animism,
Att finna de besjälade tingens dialys
Ande och natur der förlovade helhetstillstandet
Dock har mangen sökt dess skatt och förlorat förstandet
Evighetens lycka vilar I cirkulär destillation
Likt Paracelsus tanke som Newton tog som en instruktion
Fran materia till ande, fran tingens trysta sfär
Jag följer elementens stigar bortom: nu och här
För att finna ämnenas hemligheter, i yster reagens
I kemins breda degel och skada gatans essens
Utvecklingsprocessen av prima materia är tänd
Jag väpnar mig mot projektionernas mästare
"Tills den merkuriska ormen ligger ärrad och bränd"
Gisslad är illusionernas frestare
Mitt Opus är fullgjort men snart sinar drömmen
Aterskapandet av helheten maste hallas vaken
Den lilla konjunktionen skall väckas fran dess gömmen
Medvetandets sol slukas av den vinglösa draken
Ur kärlen proväde ormen att fly
För att förmörka min inre försoning
Min ande, som nu skall stiga och gry
Fran logosprincipens boning
De la Materia al Espíritu
Transformarlos en piedras filosóficas vivientes - Dorneus
Exotérica fue el método que se convirtió en ramificaciones químicas
En la superficie, el objetivo era transformar el mercurio en oro,
Pero el propósito esotérico: la gracia del cuerpo y el alma
El hogar de la simbología,
Madre del análisis psicológico
Impulsado por un animismo ferviente,
Para encontrar la diálisis de las cosas animadas
Espíritu y naturaleza prometen el estado de totalidad comprometido
Sin embargo, muchos han buscado su tesoro y han perdido la razón
La felicidad de la eternidad descansa en la destilación circular
Como el pensamiento de Paracelso que Newton tomó como instrucción
De la materia al espíritu, desde la esfera sombría de las cosas
Sigo los caminos de los elementos más allá: ahora y aquí
Para descubrir los secretos de las sustancias, en reactivos exaltados
En el amplio crisol de la química y la esencia dañina de la calle
El proceso de desarrollo de la materia prima está encendido
Me armo contra los maestros de las proyecciones
'Hasta que la serpiente mercurial quede marcada y quemada'
Azotado está el tentador de las ilusiones
Mi Opus está completo pero pronto se desvanecerá el sueño
El restablecimiento de la totalidad debe mantenerse despierto
La pequeña conjunción debe despertarse de su escondite
El sol de la conciencia es devorado por el dragón sin alas
Del vaso probé la serpiente para huir
Para oscurecer mi reconciliación interna
Mi espíritu, que ahora debe elevarse y amanecer
Desde la morada del principio del logos