395px

Brief

Violet Evergarden

Letter

ただ静かに
Tada shizuka ni
同じ空に
onaji sora ni
風を聴こう
kaze wo kikou
そこにあなたはいないけれど
soko ni anata wa inai keredo

もういくどの書いた文字は
Mou ikudono kaita moji wa
羽のように飛んで消えた
hane no you ni tonde kieta

愛はいつも日溜まりの中にある
Ai wa itsumo hidamari no naka ni aru
見えなくても触れられなくても
mienakutemo furerarenakutemo
そばにあるように
soba ni aru you ni

ただ優しい森の木々は
Tada yasashii mori no ki gi wa
雨に歌う
ame ni utau
まるで私を励ますように
marude watashi wo hagemasu you ni

まだ乾かなぬ土の上を歩いてゆく
Mada kawakanu tsuchi no ue wo aruite yuku
いつかの道
itsuka no michi

愛はいつも透き通る水のよう
Ai wa itsumo sukitooru mizu no you
受け止めてはまた離れてゆくあなたに似ている
uketomete wa mata hanarete yuku anata ni niteiru

愛はいつも日溜まりの中にある
Ai wa itsumo hidamari no naka ni aru
見えなくても触れられなくても
mienakutemo furerarenakutemo
そばにあるように
soba ni aru you ni

Brief

Nur still
Unter dem gleichen Himmel
Lass uns den Wind hören
Auch wenn du dort nicht bist

Die vielen Buchstaben, die ich schon schrieb,
Sind wie Flügel, die fliegen und verschwinden

Die Liebe ist immer im Sonnenlicht
Auch wenn sie unsichtbar und unberührbar ist,
Scheint sie doch bei uns zu sein

Nur die sanften Bäume im Wald
Singen im Regen
So als wollten sie mich ermutigen

Ich gehe weiter über den noch feuchten Boden
Auf dem Weg von einst

Die Liebe ist immer wie klares Wasser
Sie nimmt auf und lässt dich wieder los, so wie du

Die Liebe ist immer im Sonnenlicht
Auch wenn sie unsichtbar und unberührbar ist,
Scheint sie doch bei uns zu sein

Escrita por: Evan Call