Letter
ただ静かに
Tada shizuka ni
同じ空に
onaji sora ni
風を聴こう
kaze wo kikou
そこにあなたはいないけれど
soko ni anata wa inai keredo
もういくどの書いた文字は
Mou ikudono kaita moji wa
羽のように飛んで消えた
hane no you ni tonde kieta
愛はいつも日溜まりの中にある
Ai wa itsumo hidamari no naka ni aru
見えなくても触れられなくても
mienakutemo furerarenakutemo
そばにあるように
soba ni aru you ni
ただ優しい森の木々は
Tada yasashii mori no ki gi wa
雨に歌う
ame ni utau
まるで私を励ますように
marude watashi wo hagemasu you ni
まだ乾かなぬ土の上を歩いてゆく
Mada kawakanu tsuchi no ue wo aruite yuku
いつかの道
itsuka no michi
愛はいつも透き通る水のよう
Ai wa itsumo sukitooru mizu no you
受け止めてはまた離れてゆくあなたに似ている
uketomete wa mata hanarete yuku anata ni niteiru
愛はいつも日溜まりの中にある
Ai wa itsumo hidamari no naka ni aru
見えなくても触れられなくても
mienakutemo furerarenakutemo
そばにあるように
soba ni aru you ni
Brief
Nur still
Unter dem gleichen Himmel
Lass uns den Wind hören
Auch wenn du dort nicht bist
Die vielen Buchstaben, die ich schon schrieb,
Sind wie Flügel, die fliegen und verschwinden
Die Liebe ist immer im Sonnenlicht
Auch wenn sie unsichtbar und unberührbar ist,
Scheint sie doch bei uns zu sein
Nur die sanften Bäume im Wald
Singen im Regen
So als wollten sie mich ermutigen
Ich gehe weiter über den noch feuchten Boden
Auf dem Weg von einst
Die Liebe ist immer wie klares Wasser
Sie nimmt auf und lässt dich wieder los, so wie du
Die Liebe ist immer im Sonnenlicht
Auch wenn sie unsichtbar und unberührbar ist,
Scheint sie doch bei uns zu sein