Brassac
Yeah it’s better that we don’t know each other too well
Cause this summer is not gonna last forever itself
And so is our love
It’s beautiful this way
You know I’m not gonna stay but at least we got today yeah
We met in Brassac
A small tiny town in the south of France
Who would have thought
That this would have turned into summer romance
But baby my home is so far away from here
I won’t be back for years and
That is pretty clear
So love me slowly
Stay awake all night
We don’t need forever
Just you and I
Ho ho ho ho
So come pick me up
Take me away yeah just drive
We don’t have to rush
Baby we can take our time
We already know
Where this is gonna lead
I only got a week but that is all we need
So love me slowly
Stay awake all night
We don’t need forever
Just you and I
I
Stay awake all night
We can take our time
Just you and I I I
Tu sais très bien
Ça ne marchera jamais
Je reviendrai
Mais ça ne sera pas assez
C’est mieux comme ça
Que ça reste l’amour d’été
Tu sais
Tu sais
So love me slowly
Stay awake all night (stay awake all night)
We don’t need forever
Just you and (and I)
Stay awake all night
Stay awake all night (we can take our time)
Our time our time our time (just you and I)
We met in Brassac
A small tiny town in the south of France
Who would have thought
That this would have turned into summer romance
Brassac
Sí, es mejor que no nos conozcamos demasiado bien
Porque este verano no durará para siempre
Y tampoco nuestro amor
Es hermoso de esta manera
Sabes que no me quedaré, pero al menos tenemos hoy, sí
Nos conocimos en Brassac
Un pequeño pueblo en el sur de Francia
Quién hubiera pensado
Que esto se convertiría en un romance de verano
Pero cariño, mi hogar está muy lejos de aquí
No volveré por años y
Eso está bastante claro
Así que ámame lentamente
Quédate despierto toda la noche
No necesitamos para siempre
Solo tú y yo
Ho ho ho ho
Así que ven a buscarme
Llévame lejos, sí, solo conduce
No tenemos que apresurarnos
Cariño, podemos tomarnos nuestro tiempo
Ya sabemos
A dónde nos llevará esto
Solo tengo una semana, pero es todo lo que necesitamos
Así que ámame lentamente
Quédate despierto toda la noche
No necesitamos para siempre
Solo tú y yo
Yo
Quédate despierto toda la noche
Podemos tomarnos nuestro tiempo
Solo tú y yo
Tú sabes muy bien
Esto nunca funcionará
Volveré
Pero no será suficiente
Es mejor así
Que esto siga siendo un amor de verano
Sabes
Sabes
Así que ámame lentamente
Quédate despierto toda la noche (quédate despierto toda la noche)
No necesitamos para siempre
Solo tú y (y yo)
Quédate despierto toda la noche
Quédate despierto toda la noche (podemos tomarnos nuestro tiempo)
Nuestro tiempo, nuestro tiempo, nuestro tiempo (solo tú y yo)
Nos conocimos en Brassac
Un pequeño pueblo en el sur de Francia
Quién hubiera pensado
Que esto se convertiría en un romance de verano