Hoshi No Enberemu
なかないよ むねにうまれたきぼうのほしがかがやくひまで
nakanai yo mune ni umareta kibou no hoshi ga kagayaku hi made
かなしみをのりこえたらむねのおくともるひかり
kanashimi wo nori koetara mune no oku tomoru hikari
いきてゆくみちをてらすあかりになんだね
ikite yuku michi wo terasu akari ni narunda ne
いまはまだうまれたてだけどあすはきらめく
ima wa mada umaretate dakedo asu wa kirameku
いのるのさいちばんぼしにぼくのかがやきがちかづくようにと
inoru no sa ichiban boshi ni boku no kagayaki ga chikazuku you ni to
まけないをむねにちかったきぼうがいつかかなうひまでわ
makenai wo mune ni chikatta kibou ga itsuka kanau hi made wa
なきながらいやしたきずHAATOかざるくんしょうだよ
naki nagara iyashita kizu HAATO kazaru kunshou da yo
みらいへとふみだすときゆうきをくれるんだ
mirai he to fumidasu toki yuuki wo kurerunda
こころからねがったら ゆめはそらにとどくね
kokoro kara negattara yume wa sora ni todoku ne
しんじるよいちばんぼしをぼくのたましいのENBUREMUにして
shinjiru yo ichiban boshi wo boku no tamashii no ENBUREMU ni shite
がんばるよぼくのせいざがそうほこらしくかがやくひまで
ganbaru yo boku no seiza ga sou hokorashiku kagayaku hi made
つよくなるいちばんぼしにこのぼくのなまえそっとつけたから
tsuyoku naru ichiban boshi ni kono boku no namae sotto tsuketa kara
なかないよむねにうまれたきぼうのほしがもっとやさしく
nakanai yo mune ni umareta kibou no hoshi ga motto yasashiku
もっとおおきくかがやくために
motto ookiku kagayaku tame ni
Estrella de la Esperanza
No lloraré, hasta que la estrella de la esperanza nacida en mi pecho brille
Si supero la tristeza, la luz brillará en lo más profundo de mi corazón
Iluminará el camino de mi vida
Aunque aún esté en proceso de nacer, mañana brillará...
Rezo para que mi brillo se acerque a la primera estrella
La esperanza que juré en mi corazón de no rendirme hasta que se cumpla algún día
Las heridas que sané mientras lloraba son medallas que adornan mi corazón
Cuando dé el paso hacia el futuro, me darán valor
Si lo deseo desde el corazón, mis sueños llegarán al cielo...
Creo en la primera estrella, convirtiéndola en el EMBLEMA de mi alma
Me esforzaré hasta que mi constelación brille con orgullo
En la estrella más fuerte, he puesto mi nombre suavemente
No lloraré, para que la estrella de la esperanza nacida en mi pecho brille más amablemente
y más grande, para brillar...