Deus do Fogo da Justiça (Deusa do Êbano)
Ê Deusa do Êbano
Ê Deusa do Êbano
Ê Deusa do Êbano
Ê Deusa do Êbano
Ô Ci, o nome desse orixá
Está gravado na história
Eu não posso mencionar
Gerado, foi criado
Está esculpido na mente
Muito além da minha consciência
Gerado, vou cantar no meu ifé
A palavra mais justa de um rei
No seu culto Candomblé
Ô Ci, o nome desse orixá
Se você ainda não sabe
Agora eu vou te revelar
Ketu, falará, Ketu, falará
Que arê, rê Kaô
Que arê, rê oh Deus
Do fogo da justiça
Kaô, me valha
Sou Ketu a nação mais odara
Dios del fuego de la justicia (diosa ébano)
Es la Diosa de Ébano
Es la Diosa de Ébano
Es la Diosa de Ébano
Es la Diosa de Ébano
O Ci, el nombre de este orixá
Está grabado en la historia
No puedo mencionarlo
Generado, se ha creado
Está tallado en la mente
Más allá de mi conciencia
Generado, cantaré en mi ifé
La palabra más justa de un rey
En su culto Candomblé
O Ci, el nombre de este orixá
Si usted todavía no sabe
Ahora te voy a revelar
Ketu, habla, Ketu, habla
¿Qué demonios, Kao?
¿Qué demonios, re oh Dios?
Del fuego de la justicia
Kao, ayúdame
Soy Ketu, la nación más odara