Mon Beau Sapin
Mon beau sapin, roi des forêts
Que j’aime ta verdure!
Quand, par l’hiver, bois et guérets
Sont dépouillés de leurs attraits
Mon beau sapin, roi des forêts
Tu gardes ta parure
Toi que Noël planta chez nous
Par les mains de ma mère!
Joli sapin, comme ils sont doux
Et tes bonbons et tes joujoux!
Toi que Noël planta chez nous
Tout brillant de lumière
Mon beau sapin, tes verts sommets
Et leur fidèle ombrage
De la foi qui ne ment jamais
De la constance et de la paix
Mon beau sapin, tes verts sommets
M’offrent la douce image
Mi Hermoso Abeto
Mi hermoso abeto, rey de los bosques
¡Cómo amo tu verdor!
Cuando, en invierno, los bosques y prados
Son despojados de sus encantos
Mi hermoso abeto, rey de los bosques
Tú conservas tu adorno
Tú que Navidad plantó en nuestra casa
Por las manos de mi madre
Lindo abeto, ¡qué dulces son!
¡Y tus dulces y tus juguetes!
Tú que Navidad plantó en nuestra casa
Todo brillante de luz
Mi hermoso abeto, tus verdes cimas
Y su fiel sombra
De la fe que nunca miente
De la constancia y de la paz
Mi hermoso abeto, tus verdes cimas
Me ofrecen la dulce imagen
Escrita por: August Zamack / Ernst Anshütz / Laurent Delcasso - domínio publico