Chapter VI: Preys
Here, on rocky shores
I stand before you
Your arms are crossed
My wings are folded
I, Asar the fallen one
Have come here
Breaking our ancient vow
Somewhere hides a threat
While we, lonely, live as hermits
A Demon’s on our trail, feeding on our sorrow
Merciless, in the shadow it lies
Creeping beside us and waiting for tomorrow's prime
As we, torn apart, fade away in a sullen sea
Like
Preys we'll die
By the flash of the hunter's scythe
No
You've told me too many no's
I need you to trust my words
We have to backtrack now
And find our last fallen brother
Anywhere
For this could be our last call
There's no time to waste
Come with me, seize the day
A demon’s on our trail, feeding on our sorrow
Merciless, in the shadow it lies
Creeping beside us and waiting for tomorrow's prime
As we, torn apart, fade away in a sullen sea
No, non ricordi però
L'anima dal corpo sgorga
Come il fiume
E pur non torna piu li
(Shakespeare - Hamlet)
A demon’s on our trail, feeding on our sorrow
Merciless, in the shadow it lies
Creeping beside us and waiting for tomorrow's prime
As we, torn apart, fade away in a sullen sea
Like
Preys we'll die
By the flash of the hunter's scythe
Capítulo VI: Presas
Aquí, en costas rocosas
Me encuentro ante ti
Tus brazos están cruzados
Mis alas están plegadas
Yo, Asar el caído
He venido aquí
Rompiendo nuestro antiguo voto
En algún lugar se oculta una amenaza
Mientras nosotros, solos, vivimos como ermitaños
Un demonio está tras de nosotros, alimentándose de nuestra tristeza
Sin piedad, en la sombra yace
Deslizándose a nuestro lado y esperando el momento de mañana
Mientras nosotros, desgarrados, nos desvanecemos en un mar sombrío
Como
Presas moriremos
Por el destello de la guadaña del cazador
No
Me has dicho demasiados no's
Necesito que confíes en mis palabras
Tenemos que retroceder ahora
Y encontrar a nuestro último hermano caído
En cualquier lugar
Porque esto podría ser nuestra última llamada
No hay tiempo que perder
Ven conmigo, aprovecha el día
Un demonio está tras de nosotros, alimentándose de nuestra tristeza
Sin piedad, en la sombra yace
Deslizándose a nuestro lado y esperando el momento de mañana
Mientras nosotros, desgarrados, nos desvanecemos en un mar sombrío
No, no recuerdas sin embargo
El alma del cuerpo brota
Como el río
Y aunque no vuelve más allí
(Shakespeare - Hamlet)
Un demonio está tras de nosotros, alimentándose de nuestra tristeza
Sin piedad, en la sombra yace
Deslizándose a nuestro lado y esperando el momento de mañana
Mientras nosotros, desgarrados, nos desvanecemos en un mar sombrío
Como
Presas moriremos
Por el destello de la guadaña del cazador