395px

Hacia el sur

Vision of Disorder

Southbound

Everyday I lay
In a bed of needles.
Oh the summer, the sun,
The sky deep and blue.

They say it's time to die.
They say you better try.
Others make their connections.
Some people want to fight.
Some people wanna get by.
Others stuck with addiction.

Chorus:
And in my head i'm going southbound.
And somehow I don't feel the same.

They say it's time to die.
They say you better try.
Kid you make your connection.
You feel the needle bite.
Walk on the other side.
You are stuck with addiction.

Chorus:
And in my head i'm going southbound.
And somehow I don't feel the same.

6:15 rattles all my bones.
At 65 your motor groans.
Whatever it takes to get it done.
You take your time but you hurry up.

Hacia el sur

Todos los días me acosté
En un lecho de agujas.
Oh el verano, el sol,
El cielo profundo y azul.

Dicen que es tiempo de morir.
Dicen que es mejor intentarlo.
Otros hacen sus conexiones.
Algunas personas quieren pelear.
Hay gente que quiere salir adelante.
Otros pegan con la adicción.

Coro:
Y en mi cabeza, me voy hacia el sur.
Y de alguna manera no me siento lo mismo.

Dicen que es tiempo de morir.
Dicen que es mejor intentarlo.
Niño a hacer la conexión.
Se siente la picadura de la aguja.
Caminar por el otro lado.
Usted está atascado con la adicción.

Coro:
Y en mi cabeza, me voy hacia el sur.
Y de alguna manera no me siento lo mismo.

06:15 sonajeros todos mis huesos.
A los 65 su motor gemidos.
Lo que sea necesario para lograrlo.
Usted toma su tiempo, pero date prisa.

Escrita por: