395px

Cuando la luz se apaga

Vitaa

Quand La Lumière S'Éteint

Si l'on m'avait dit pour
Les regards et les lettres
Je lis tout ce qu'on m'a écrit.
Mais quand la lumière s'éteint
Que les regards s'éloignent
J'avoue je crains
De ne plus toucher les mains
L'amour que l'on me témoigne
Alors je pris

Je prends tout ce que l'on me donne
Et que dieu me pardonne
Mais depuis mon coeur rayonne
Quand la lumière s'éteint mon coeur reste ici
Et je rends tout ce que l'on me donne
Quand vos voix raisonnent
Je vous dois tout, je rayonne
Quand la lumière s'éteint
Mon coeur reste ici,reste ici
Mon coeur reste ici

A travers mes refrains j'écris,
Les bleus de ma vie.
Le rose dans vos dessins, le vert et le gris,
Me touchent et je souris.
Certains se voient en moi car
Je pleure et je ris quand j'y pense la nuit
Moi qui ne supportais pas
La présence d’autrui,sans vous depuis

Mais la lumière s'éteindra
Viendrons les mauvais jours
Les mauvaises nuits
Restera cette passion qui me tient
Ce texte qui me vient parfois et vos écrits

Cuando la luz se apaga

Si me hubieran dicho
Sobre las miradas y las cartas
Leo todo lo que me han escrito.
Pero cuando la luz se apaga
Y las miradas se alejan
Confieso que temo
Ya no tocar las manos
El amor que me muestran
Entonces yo rezo

Acepto todo lo que me dan
Y que Dios me perdone
Pero desde mi corazón irradia
Cuando la luz se apaga, mi corazón se queda aquí
Y devuelvo todo lo que me dan
Cuando sus voces resuenan
Les debo todo, irradio
Cuando la luz se apaga
Mi corazón se queda aquí, se queda aquí
Mi corazón se queda aquí

A través de mis estribillos escribo
Los azules de mi vida
El rosa en sus dibujos, el verde y el gris
Me conmueven y sonrío
Algunos se ven en mí porque
Lloro y río cuando pienso en ello por la noche
Yo, que no soportaba
La presencia de los demás, sin ustedes desde entonces

Pero la luz se apagará
Vendrán los malos días
Las malas noches
Permanecerá esta pasión que me sostiene
Este texto que a veces me llega y sus escritos

Escrita por: