Círios
Meu filho, vês aquela claridade?
É a cidade na escuridão
O barco singra as águas
E pulsa feito um coração
Cheio de alegria, bálsamo, bênção
O Círio de Nazaré
Tu verás, será, menino
Algo pra não se esquecer
Pra colar no teu caminho
Feito o som de uma viola
Que te fez chorar baixinho
Quando vires a senhora
Ficarás pequenininho
Diante do mistério que há
Nessa nossa vida humana
Vais crescer mais que o rio-mar
Vais voar mais que as semanas
Vais sorrir pro revelado
Fruto da emoção na boca
De que tudo é amarrado
E o mundo é um, é oca
Menino acorda e vem olhar
O Sol não tarda em levantar
Vem ver Belém
Que começa a festejar
Outros outubros tu verás
(E outubros guardam histórias)
Ver o peso
Quando for a hora
Círios
Mon fils, vois cette lumière ?
C'est la ville dans l'obscurité
Le bateau fend les eaux
Et pulse comme un cœur
Plein de joie, baume, bénédiction
Le Círio de Nazaré
Tu verras, ça sera, petit
Quelque chose à ne pas oublier
Pour marquer ton chemin
Comme le son d'une guitare
Qui t'a fait pleurer doucement
Quand tu verras la dame
Tu te feras tout petit
Devant le mystère qu'il y a
Dans notre vie humaine
Tu grandiras plus que le fleuve
Tu voleras plus que les semaines
Tu souriras à ce qui est révélé
Fruit de l'émotion sur les lèvres
Que tout est lié
Et le monde est un, c'est creux
Petit, réveille-toi et viens voir
Le soleil ne tarde pas à se lever
Viens voir Belém
Qui commence à célébrer
D'autres octobres tu verras
(Et les octobres gardent des histoires)
Ressentir le poids
Quand viendra l'heure