Brinco de princesa
Os teus olhinhos
São dois brincos de princesa
Tenho certeza, dia desses vão me achar
E eu vou ficar todo muxoxo e encabulado
E vai sobrar pra todo lado
Um tremor que dá, que dá...
O paraíso foi diabo quem inventou
Veio Deus e excomungou toda a gente do lugar
Mas de repente Deus se viu largado e só
E inventou o carimbó pro diabo espicaçar.
A tua boca me parece manga rosa
De tão cheirosa chega até me embriagar
Se um beijo teu vier provar da minha boca
Ai, meu Deus, que coisa louca!
Vai até atrovejar.
Bicho da seda escavacou o teu umbigo
De tão profundo chega até pra me abrigar
E eu entro nele, levo o pai, carrego avó
Tem espaço até de sobra pra dançar o carimbó.
Diabo gosta de mostrar-se molequeiro
Faz-se de sonso - é danado de dar dó
Atiça Deus, atiça a chuva, atiça o vento
E diz até, de ciumento, que inventou o carimbó.
Salto de princesa
Tus ojitos
Son dos pendientes de princesa
Estoy seguro, un día de estos me encontrarán
Y me pondré todo tímido y avergonzado
Y va a sobrar por todos lados
Un temblor que da, que da...
El paraíso fue el diablo quien lo inventó
Vino Dios y excomulgó a toda la gente del lugar
Pero de repente Dios se vio abandonado y solo
E inventó el carimbó para que el diablo lo picara.
Tu boca me parece un mango rosa
Tan fragante que hasta me embriaga
Si un beso tuyo prueba mi boca
¡Ay, Dios mío, qué locura!
Va a temblar hasta el suelo.
El gusano de seda excavó tu ombligo
Tan profundo que hasta podría refugiarme en él
Y entro en él, llevo al padre, cargo a la abuela
Hay espacio de sobra para bailar el carimbó.
El diablo le gusta mostrarse travieso
Se hace el tonto - da lástima de lo astuto que es
Provoca a Dios, provoca la lluvia, provoca el viento
Y hasta dice, celoso, que él inventó el carimbó.