Wax Figures

All those great persons and geniuses
Who used to turn the wheel of history
Became wax figures
In the gallery of Madam Tussot
They all stand still in silence
Their faces are coloured with paint
But their souls are in utmost despair
And their heads are supported by spokes

Presidents and brilliant actors
Those who used to be famous
Omnipotent and powerful
Turned into speechless dolls
All the epochs and countries are mixed there
All the tyrants and fighters for freedom
Now they all stand like statues
Just to amuse people

They never feel sadness or anguish
They have no dreams of the future
But once taken outside and left in the sun
They would melt very quickly
All those great persons and geniuses
Who used to turn the wheel of history
Became wax figures...
And so did Madam Tussot!

Figuras de cera

Todas esas grandes personas y genios
Quién solía girar la rueda de la historia
Se convirtieron en figuras de cera
En la galería de Madame Tussot
Todos se quedan quietos en silencio
Sus caras están coloreadas con pintura
Pero sus almas están en extrema desesperación
Y sus cabezas están apoyadas por radios

Presidentes y actores brillantes
Los que solían ser famosos
Omnipotente y potente
Convertido en muñecas sin palabras
Todas las épocas y países se mezclan allí
Todos los tiranos y luchadores por la libertad
Ahora todos se paran como estatuas
Sólo para divertir a la gente

Nunca sienten tristeza o angustia
No tienen sueños del futuro
Pero una vez tomada fuera y dejada en el sol
Se derretirían muy rápidamente
Todas esas grandes personas y genios
Quién solía girar la rueda de la historia
Se convirtieron en figuras de cera
¡Y también Madame Tussot!

Composição: