395px

Invierno

Vitas

Winter

U lyesa na opushkye
jila zima v izbushkye
Ona snyejki solila
V byepyezovoy kadushkye.
Ona suchila pryaju,
Ona tkala holsti,
Kovala lyedyaniye
Dan ad ryekami mosti.

Potolok lyedyanoy, dvyer' skripuchaya
Za shyershavoy styenoy t'ma kolyuchaya
Kak voydyesh' za porog, vsyudu inyey,
A iz okon parok siniy-siniy.

Potolok lyedyanoy, dvyer' skripuchaya
Za shyershavoy styenoy t'ma kolyuchaya
Kak voydyesh' za porog, vsyudu inyey,
A iz okon parok siniy-siniy.

Hodila na ohotu,
Granila syeryebro,
Sajala tonkiy myesyats
V hrustal'noye vyedro
Dyeryev'yam shubi shila,
Torila sanniy put'.
A poslye v lyes spyeshila,
Chtob v izbushkye otdohnut'.

Potolok lyedyanoy, dvyer' skripuchaya
Za shershavoy styenoy t'ma kolyuchaya
Kak voydyesh' za porog, vsyudu inyey,
A iz okon parok siniy-siny.

Potolok lyedyanoy, dvyer' skripuchaya
Za shyehsavoy styenoy t'ma kolyuchaya
Kak voydyej' za porog, vsyudu inyey,
A iz okon parok siniy-siniy!

Invierno

En el bosque yace
vivía el invierno en la cabaña
Ella esparcía nieve
en la tetera de cobre.
Ella secaba la lana,
ella tejía telas,
forjaba hielo
sobre los puentes de los ríos.

El techo de hielo, la puerta chirriante
tras la pared áspera, oscuridad punzante
Al cruzar el umbral, todo es diferente,
y de las ventanas sale un vapor azul.

El techo de hielo, la puerta chirriante
tras la pared áspera, oscuridad punzante
Al cruzar el umbral, todo es diferente,
y de las ventanas sale un vapor azul.

Iba de caza,
afilaba la plata,
sembraba la delgada luna
en un vaso de cristal.
Cubría con pieles las grietas,
trazaba el camino de trineo.
Y al final, se retiraba al bosque,
para descansar en la cabaña.

El techo de hielo, la puerta chirriante
tras la pared áspera, oscuridad punzante
Al cruzar el umbral, todo es diferente,
y de las ventanas sale un vapor azul.

El techo de hielo, la puerta chirriante
tras la pared áspera, oscuridad punzante
Al cruzar el umbral, todo es diferente,
y de las ventanas sale un vapor azul!

Escrita por: Vitas