Pingo à Soga
Quando penso em ti, rincão querido,
Deixo estirado o maneador na estaca
E me recordo daquela indiada taca
E de muitas mágoas que tenho sofrido.
À tardinha., quando o sol se esconde,
Vem a saudade me mudar de pasto.
Eu a cabresto vou deixando o rastro
E fico pensando sem saber aonde.
Lusque-fusque, vejo o fogo no galpão
Ouço a cordeona num soluçar tristonho
Longe do pago me representa um sonho
E sinto bater forte no peito o coração.
Ouço o cincerro da velha égua-madrinha,
Quero-quero gritando lá no baixo.
Fico alegre quando alguém me quebra o cacho
E vou ver a china linda que foi minha.
De madrugada, ao romper da aurora,
Cheio de pranto que meu peito afoga,
Tenho vontade de rebentar a soga
E ir relinchando pela estrada afora.
Recuerdos del campo
Cuando pienso en ti, querido rincón,
Dejo el lazo extendido en el poste
Y recuerdo a aquel grupo de indios
Y a muchas penas que he sufrido.
Al atardecer, cuando el sol se esconde,
La nostalgia me cambia de pasto.
Voy soltando la rienda
Y me quedo pensando sin saber a dónde.
Al anochecer, veo el fuego en el galpón
Escucho el acordeón sollozando tristemente
Lejos de mi tierra natal, me representa un sueño
Y siento latir fuerte en el pecho el corazón.
Escucho el cencerro de la vieja yegua madrina,
El tero gritando allá abajo.
Me pongo contento cuando alguien me rompe el cacho
Y voy a ver a la hermosa mujer que fue mía.
Al amanecer, al romper el alba,
Lleno de llanto que ahoga mi pecho,
Tengo ganas de romper el lazo
Y salir relinchando por el camino.
Escrita por: João da Cunha Vargas