Borboleta
Olha a borboleta que se atira ao ar
A menina Salomé não se quer casar
Não se quer casar, quer morrer donzela
Quer levar para a campa palmito e capela
Palmito e capela vestidinho à Conceição
O menino Tó vai-lhe dar a mão
Vai-lhe dar a mão por ser sua dama
A menina Ana vai fazer a cama
Vai fazer a cama faça-a bem feitinha
A menina Daniela vai ser a madrinha
Vai ser a madrinha que leva o raminho
O menino Vítor vai ser o padrinho
Vai ser o padrinho que leva o bandeira
A menina Joana vai a cozinheira
Vai ser cozinheira que prova o jantar
Ora viva a noiva que se vai casar
Schmetterling
Schau dir den Schmetterling an, der in die Luft springt
Das Mädchen Salomé will nicht heiraten
Will nicht heiraten, will als Jungfrau sterben
Will mit Palmherzen und Kapelle ins Grab
Palmherzen und Kapelle, ein Kleidchen wie Conceição
Der Junge Tó wird ihr die Hand geben
Wird ihr die Hand geben, weil sie seine Dame ist
Das Mädchen Ana wird das Bett machen
Wird das Bett machen, mach es gut und ordentlich
Das Mädchen Daniela wird die Trauzeugin sein
Wird die Trauzeugin sein, die den Zweig bringt
Der Junge Vítor wird der Trauzeuge sein
Wird der Trauzeuge sein, der die Fahne trägt
Das Mädchen Joana wird die Köchin sein
Wird die Köchin sein, die das Abendessen probiert
Hoch lebe die Braut, die heiraten wird