Rekviemi
Ilman pelkoa, ahdistusta, haikeutta viimeisen hetkenne huulilla
Lasken julman maan kouriin sen kalleimman, josta jättänyt on jo tuo tuska
Kalmankalpeat kasvot ja kämmenet,
Kylmät silmät ja suun multaa tulvillaan
Yllenne korotan, näytille kannan,
Julkeuden kuvalle jalustan rakennan
Eteeni olen tehnyt, en hyväkseni
En tarpeisiini antanut, vaan viedäkseni väärään
Kädestä vienyt siitä, mihin ruumiin hylkäsin
Nähdäkseni siunaustesi määrään
Ja katso, alttarillasi on paskaa, jota juhlaväen kämmen hapuilee,
Hieroo suuhunsa ja kasvaa uskoaaman sen ansaituksi osakseen
Ja katso, alttarillasi on paskaa, jota juhlaväen kämmen hivelee,
Tahtoo viinin maun siinä maistaa, muovata sen kuvakseen
Ylpeydestä olen tullut, ylpeydessä langennut
Täyttymykseen, mielitautiin, ylväydestä poikennut
Réquiem
Sin miedo, angustia, melancolía en vuestros labios en el último momento
Entrego a la cruel tierra lo más preciado, de donde ya se ha ido ese dolor
Rostros y palmas pálidos como la muerte,
Ojos fríos y boca llena de tierra
Os elevo, os presento ante todos,
Construyo un pedestal para la imagen de la audacia
He actuado por delante, no por mi bien
No por mis necesidades, sino para llevar al error
He tomado de la mano lo que abandoné en el cuerpo
Para ver la medida de vuestras bendiciones
Y mirad, en vuestro altar hay mierda, que la mano de la multitud festiva busca,
Se frota en la boca y crece creyendo merecerla
Y mirad, en vuestro altar hay mierda, que la mano de la multitud festiva acaricia,
Quiere probar el sabor del vino en ella, moldearla a su imagen
He venido por orgullo, caído en el orgullo
En la realización, en la enfermedad mental, desviado del orgullo