395px

El tiempo se desató repentinamente a través de las calles y los días

Viviane (Portugal)

O Tempo Subitamente Solto Pelas Ruas e Pelos Dias

O tempo, subitamente solto pelas ruas e pelos dias
Como a onda de uma tempestade a arrastar o mundo
Mostra-me o quanto te amei antes de te conhecer

Eram os teus olhos, labirintos de água, terra, fogo e ar
Que eu amava quando imaginava que amava

Era a tua a tua voz que dizia as palavras da vida
Era o teu rosto, era a tua pele

Antes de te conhecer, existias nas arvores
E nos montes e nas nuvens que olhava ao fim da tarde
Muito longe de mim, dentro de mim, eras tu a claridade

El tiempo se desató repentinamente a través de las calles y los días

Tiempo, de repente suelto en las calles y días
Como la ola de una tormenta arrastrando al mundo
Muéstrame cuánto te amaba antes de conocerte

Eran tus ojos, laberintos de agua, tierra, fuego y aire
Que amé cuando imaginé que amaba

Fue tu voz la que pronunció las palabras de vida
Era tu cara, era tu piel

Antes de conocerte, existías en los árboles
Y en las montañas y las nubes que miré al final de la tarde
Lejos de mí, dentro de mí, eras la claridad

Escrita por: José Luís Peixoto / Tó Viegas / Viviane