阿吽のビーツ (aun no beats)
みんなどっか行っちゃったよ
minna dokka icchatta yo
ゼロになっちゃってザマーナイね
zero ni nacchatte zamaanai ne
信じてたいから声に出すのはやめた
shinjitetai kara koe ni dasu no wa yameta
愛されたいのはどうして
aisaretai no wa doushite?
愛したいのはどうして
aishitetai no wa doushite?
かざりあってわかちあっていた
kazariatte wakachiatte ita
私
watashi
あいまいさゆえにシンパシー
aimai sa yue ni shinpashii
大胆不敵なセンサリー
daitan futekina sensorii
どんまいどんまい
donmai donmai
大丈夫
daijoubu
笑わせてあげるから
warawasete ageru kara
だから
dakara
与え与えられて
atae ataerarete
消えないようにここにいなよ
kienai you ni koko ni ina yo
そしたら
soshitara
僕にもお返事くださいね
boku ni mo ohenji kudasai ne
あなたに捧げた心臓
anata ni sasageta shinzou
いつか返して
itsuka kaeshite
優しくしてね
yasashiku shite ne
本当は戻りたいんだ
hontou wa modoritai nda
今からでいいから
ima kara de ii kara
僕ら
bokura
僕ら
bokura
ずっとこれからだったのに
zutto kore kara datta noni
ずっとこれからだったのに
zutto kore kara datta noni
どんまいどんまい
donmai donmai
ふたりには
futari ni wa
素晴らしい結末さ
subarashii ketsumatsu sa
だから
dakara
与え与えられて
atae ataerarete
言葉を探すことはなくて
kotoba wo sagasu koto wa nakute
それでも
soredemo
あなたから言ってほしかった
anata kara itte hoshikatta
ずっとこれからだったのに
zutto kore kara datta noni
ずっとこれからだったのに
zutto kore kara datta noni
それでも
soredemo
それでも
soredemo
それでも
soredemo
あなたから言ってくださいね
anata kara itte kudasai ne
Aun no beats
Todos se han ido a algún lugar
Terminamos en cero, qué mal
Porque quiero creer, he dejado de decirlo en voz alta
¿Por qué quiero ser amado?
¿Por qué quiero amar?
Nos adornamos y compartimos
Yo
Por la ambigüedad, hay simpatía
Una audaz y valiente sensación
No importa, no importa
Está bien
Te haré reír
Así que
Dando y recibiendo
Quédate aquí para que no desaparezca
Entonces
Por favor, también respóndeme a mí
El corazón que te dediqué
Devuélvemelo algún día
Trátalo con gentileza
En realidad, quiero volver
Desde ahora está bien
Nosotros
Nosotros
Siempre íbamos a seguir adelante
Siempre íbamos a seguir adelante
No importa, no importa
Para nosotros dos
Un final maravilloso
Así que
Dando y recibiendo
No necesito buscar palabras
Aun así
Quería escucharlo de ti
Siempre íbamos a seguir adelante
Siempre íbamos a seguir adelante
Aun así
Aun así
Aun así
Por favor, dímelo tú