阿吽のビーツ (aun no beats)
みんなどっか行っちゃったよ
minna dokka icchatta yo
ゼロになっちゃってザマーナイね
zero ni nacchatte zamaanai ne
信じてたいから声に出すのはやめた
shinjitetai kara koe ni dasu no wa yameta
愛されたいのはどうして
aisaretai no wa doushite?
愛したいのはどうして
aishitetai no wa doushite?
かざりあってわかちあっていた
kazariatte wakachiatte ita
私
watashi
あいまいさゆえにシンパシー
aimai sa yue ni shinpashii
大胆不敵なセンサリー
daitan futekina sensorii
どんまいどんまい
donmai donmai
大丈夫
daijoubu
笑わせてあげるから
warawasete ageru kara
だから
dakara
与え与えられて
atae ataerarete
消えないようにここにいなよ
kienai you ni koko ni ina yo
そしたら
soshitara
僕にもお返事くださいね
boku ni mo ohenji kudasai ne
あなたに捧げた心臓
anata ni sasageta shinzou
いつか返して
itsuka kaeshite
優しくしてね
yasashiku shite ne
本当は戻りたいんだ
hontou wa modoritai nda
今からでいいから
ima kara de ii kara
僕ら
bokura
僕ら
bokura
ずっとこれからだったのに
zutto kore kara datta noni
ずっとこれからだったのに
zutto kore kara datta noni
どんまいどんまい
donmai donmai
ふたりには
futari ni wa
素晴らしい結末さ
subarashii ketsumatsu sa
だから
dakara
与え与えられて
atae ataerarete
言葉を探すことはなくて
kotoba wo sagasu koto wa nakute
それでも
soredemo
あなたから言ってほしかった
anata kara itte hoshikatta
ずっとこれからだったのに
zutto kore kara datta noni
ずっとこれからだったのに
zutto kore kara datta noni
それでも
soredemo
それでも
soredemo
それでも
soredemo
あなたから言ってくださいね
anata kara itte kudasai ne
Les battements d'Aun
Tout le monde est parti
C'est la galère, on est à zéro
Je veux y croire, alors j'ai arrêté de parler
Pourquoi ai-je besoin d'être aimé ?
Pourquoi ai-je besoin d'aimer ?
On se décorait et on partageait
Moi
À cause de l'ambiguïté, la sympathie
Une sensibilité audacieuse
Pas de souci, pas de souci
Tout ira bien
Je te ferai rire
Alors
Donner et recevoir
Reste ici pour ne pas disparaître
Alors
Donne-moi aussi une réponse
Mon cœur que je t'ai offert
Rends-le moi un jour
Sois doux avec moi
En vérité, je veux revenir
À partir de maintenant, ça me va
Nous
Nous
C'était censé être pour toujours
C'était censé être pour toujours
Pas de souci, pas de souci
Pour nous deux
C'est une belle fin
Alors
Donner et recevoir
Pas besoin de chercher des mots
Pourtant
J'aurais voulu que ce soit toi qui le dises
C'était censé être pour toujours
C'était censé être pour toujours
Pourtant
Pourtant
Pourtant
Dis-le moi, s'il te plaît.
Escrita por: Hanyuu Maigo