CR詠ZY (CRAZY)
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la
Hey!
Hey!
Break away, break away 細胞レベル
Break away, break away saibou reberu
I don't need 不本意現状売れてる
I don't need fuhon'I genjou ureiteru
姿仕草滑稽でしょう
sugata shigusa kokkei deshou
Don't you think? Don't you think?
Don't you think? Don't you think?
I'm so lazy たぶんそう
I'm so lazy tabun sou
Fine sound 並べてるだけの人
Fine sound narabeteru dake no hito
Trash, crash, toss away
Trash, crash, toss away
Don't you think? Don't you think?
Don't you think? Don't you think?
In this world この頭には
In this world kono atama ni wa
What a beautiful 舞い散る花びら
What a beautiful maichiru hanabira
ばららいか飲みたいな
bararaika nomitai na
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la (hey!)
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la (hey!)
誰もが大体 (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
dare mo ga daitai (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
一瞬の感情に ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
isshun no kanjou ni ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
心は95 (hey!) 狂気の侍 (hey!)
kokoro wa 95 (hey!) kyouki no samurai (hey!)
血走らせた目で引くくらい ready to die
chibashiraseta me de hiku kurai ready to die
春風日は昇り
haroo hi wa nobori
あなたの空真っ黒な空
anata no sora makkuro na sora
あら-荒しく引きちぎって
ara-arashiku hikichigitte
ほらその場所で
hora sono basho de
聞こえてくる鼓動の仕掛け
kikoete kuru kodou no shikake
轟くのは己の調べ
todoroku no wa onore no shirabe
誰かのじゃない己の調べ
dareka no janai onore no shirabe
らっ-だっ-だ らっ-だっ-だ
ra-dda-dda ra-dda-dda
目の前に広がる世界はblue
me no mae ni hirogaru sekai wa blue
ひとまずさぁ move move
hitomazu saa move move
speak about生き方 there's no need
speak about ikikata there's no need
何をそんなに張り切って消そうに
nani wo sonna ni harikitte erasou ni
Ah give me more 愛を
Ah give me more ai wo
Ah 右も左も知りもしないで言わないで
Ah migi mo hidari mo shiri mo shinaide iwanaide
Don't you think? Don't you think?
Don't you think? Don't you think?
にやり影が笑う (hey!)
niyari kage ga warau (hey!)
世界は大概 (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
sekai wa taigai (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
繰り返すように ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
kurikaesu you ni ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
わかってもいない (hey!) あれこれauthorize (hey!)
wakatte mo inai (hey!) are kore authorize (hey!)
Tell me something for the new 胃袋な期待の時代のバイブル
Tell me something for the new idai na kitai no jidai no baiburu
Clap back
Clap back
Losin' my mind shooting my side
Losin' my mind shooting my side
Save it あなたのその瞬間
Save it anata no sono shunkan
Maybe nothing wrong, nothing wrong
Maybe nothing wrong, nothing wrong
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la (hey!)
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la (hey!)
誰もが大体 (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
dare mo ga daitai (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
一瞬の感情に ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
isshun no kanjou ni ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
心は95 (hey!) 狂気の侍 (hey!)
kokoro wa 95 (hey!) kyouki no samurai (hey!)
血走らせた目で引くくらい ready to die
chibashiraseta me de hiku kurai ready to die
春風日は昇り
haroo hi wa nobori
あなたの空真っ黒な空
anata no sora makkuro na sora
あら-荒しく引きちぎって
ara-arashiku hikichigitte
ほらその場所で
hora sono basho de
聞こえてくる鼓動の仕掛け
kikoete kuru kodou no shikake
驚くのはまだこれから
odoroku no wa mada kore kara
まだこれから
mada kore kara
あぁ もう待ちわびて
aa mou machiwabite
時計の針零時の街
tokei no hari reiji no machi
たけだけしくいざ raise your voice
takedakeshiku iza raise your voice
ほらすぐそこで
hora sugu soko de
始まりだす孤高の宴
hajimaridasu kokou no utage
奏でるのは己の調べ
kanaderu no wa onore no shirabe
唯一無二の己の調べ
yuiitsu muni no onore no shirabe
LOKURΔ (LOCO)
La-di-la-li-la-la la-li-la
¡Hey!
Rompe, rompe a nivel celular
No necesito estar vendido a regañadientes
Mi apariencia y gestos son ridículos
¿No crees? ¿No crees?
Soy tan perezoso, probablemente sí
Solo soy alguien que coloca buenos sonidos
Basura, choque, tirar lejos
¿No crees? ¿No crees?
En este mundo, en esta mente
Qué hermosos pétalos danzantes
Me gustaría beber un poco de rosado
La-di-la-li-la-la la-li-la (¡hey!)
Todos más o menos (¡hey!) locos (¡hey!)
Montando en un instante de emoción, montando, montando, montando, montando (¡hey!)
Mi corazón está al 95 (¡hey!), un samurái de locura (¡hey!)
Listo para morir con ojos ensangrentados
La brisa de primavera sube
Tu cielo, un cielo completamente negro
Oh, desgarrándolo salvajemente
Mira, en ese lugar
Escuchas el mecanismo de los latidos
Retumbando con tu propia melodía
No es de nadie más, es tu propia melodía
La-di-la-li-la-la la-li-la
El mundo que se extiende ante tus ojos es azul
Por ahora, vamos, muévete, muévete
Hablando sobre cómo vivir, no es necesario
¿Por qué estás tan emocionado por borrar algo?
Ah, dame más amor
Ah, no sabes nada, ni derecha ni izquierda, no digas nada
¿No crees? ¿No crees?
La sombra de tu sonrisa (¡hey!)
El mundo en su mayoría (¡hey!) loco (¡hey!)
Repetimos, montando, montando, montando, montando (¡hey!)
Sin entender nada (¡hey!), autorizando todo (¡hey!)
Dime algo para el nuevo evangelio de la era de las expectativas estomacales
Responde con aplausos
Perdiendo la cabeza, disparando a mi lado
Guárdalo para ese momento tuyo
Quizás no hay nada malo, nada malo
La-di-la-li-la-la la-li-la (¡hey!)
Todos más o menos (¡hey!) locos (¡hey!)
Montando en un instante de emoción, montando, montando, montando, montando (¡hey!)
Mi corazón está al 95 (¡hey!), un samurái de locura (¡hey!)
Listo para morir con ojos ensangrentados
La brisa de primavera sube
Tu cielo, un cielo completamente negro
Oh, desgarrándolo salvajemente
Mira, en ese lugar
Escuchas el mecanismo de los latidos
Aún sorprendido, esto es solo el comienzo
Solo el comienzo
Oh, esperando ansiosamente
Las agujas del reloj en la medianoche de la ciudad
Con orgullo, ¡levanta tu voz!
Mira, justo allí
Comienza el banquete solitario
Tocando tu propia melodía
La única e inigualable, tu propia melodía