Transliteración y traducción generadas automáticamente

CR詠ZY (CRAZY)
Vivid BAD SQUAD
LOKURΔ (LOCO)
CR詠ZY (CRAZY)
La-di-la-li-la-la la-li-la
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la
¡Hey!
Hey!
Hey!
Rompe, rompe a nivel celular
Break away, break away 細胞レベル
Break away, break away saibou reberu
No necesito estar vendido a regañadientes
I don't need 不本意現状売れてる
I don't need fuhon'I genjou ureiteru
Mi apariencia y gestos son ridículos
姿仕草滑稽でしょう
sugata shigusa kokkei deshou
¿No crees? ¿No crees?
Don't you think? Don't you think?
Don't you think? Don't you think?
Soy tan perezoso, probablemente sí
I'm so lazy たぶんそう
I'm so lazy tabun sou
Solo soy alguien que coloca buenos sonidos
Fine sound 並べてるだけの人
Fine sound narabeteru dake no hito
Basura, choque, tirar lejos
Trash, crash, toss away
Trash, crash, toss away
¿No crees? ¿No crees?
Don't you think? Don't you think?
Don't you think? Don't you think?
En este mundo, en esta mente
In this world この頭には
In this world kono atama ni wa
Qué hermosos pétalos danzantes
What a beautiful 舞い散る花びら
What a beautiful maichiru hanabira
Me gustaría beber un poco de rosado
ばららいか飲みたいな
bararaika nomitai na
La-di-la-li-la-la la-li-la (¡hey!)
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la (hey!)
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la (hey!)
Todos más o menos (¡hey!) locos (¡hey!)
誰もが大体 (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
dare mo ga daitai (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
Montando en un instante de emoción, montando, montando, montando, montando (¡hey!)
一瞬の感情に ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
isshun no kanjou ni ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
Mi corazón está al 95 (¡hey!), un samurái de locura (¡hey!)
心は95 (hey!) 狂気の侍 (hey!)
kokoro wa 95 (hey!) kyouki no samurai (hey!)
Listo para morir con ojos ensangrentados
血走らせた目で引くくらい ready to die
chibashiraseta me de hiku kurai ready to die
La brisa de primavera sube
春風日は昇り
haroo hi wa nobori
Tu cielo, un cielo completamente negro
あなたの空真っ黒な空
anata no sora makkuro na sora
Oh, desgarrándolo salvajemente
あら-荒しく引きちぎって
ara-arashiku hikichigitte
Mira, en ese lugar
ほらその場所で
hora sono basho de
Escuchas el mecanismo de los latidos
聞こえてくる鼓動の仕掛け
kikoete kuru kodou no shikake
Retumbando con tu propia melodía
轟くのは己の調べ
todoroku no wa onore no shirabe
No es de nadie más, es tu propia melodía
誰かのじゃない己の調べ
dareka no janai onore no shirabe
La-di-la-li-la-la la-li-la
らっ-だっ-だ らっ-だっ-だ
ra-dda-dda ra-dda-dda
El mundo que se extiende ante tus ojos es azul
目の前に広がる世界はblue
me no mae ni hirogaru sekai wa blue
Por ahora, vamos, muévete, muévete
ひとまずさぁ move move
hitomazu saa move move
Hablando sobre cómo vivir, no es necesario
speak about生き方 there's no need
speak about ikikata there's no need
¿Por qué estás tan emocionado por borrar algo?
何をそんなに張り切って消そうに
nani wo sonna ni harikitte erasou ni
Ah, dame más amor
Ah give me more 愛を
Ah give me more ai wo
Ah, no sabes nada, ni derecha ni izquierda, no digas nada
Ah 右も左も知りもしないで言わないで
Ah migi mo hidari mo shiri mo shinaide iwanaide
¿No crees? ¿No crees?
Don't you think? Don't you think?
Don't you think? Don't you think?
La sombra de tu sonrisa (¡hey!)
にやり影が笑う (hey!)
niyari kage ga warau (hey!)
El mundo en su mayoría (¡hey!) loco (¡hey!)
世界は大概 (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
sekai wa taigai (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
Repetimos, montando, montando, montando, montando (¡hey!)
繰り返すように ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
kurikaesu you ni ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
Sin entender nada (¡hey!), autorizando todo (¡hey!)
わかってもいない (hey!) あれこれauthorize (hey!)
wakatte mo inai (hey!) are kore authorize (hey!)
Dime algo para el nuevo evangelio de la era de las expectativas estomacales
Tell me something for the new 胃袋な期待の時代のバイブル
Tell me something for the new idai na kitai no jidai no baiburu
Responde con aplausos
Clap back
Clap back
Perdiendo la cabeza, disparando a mi lado
Losin' my mind shooting my side
Losin' my mind shooting my side
Guárdalo para ese momento tuyo
Save it あなたのその瞬間
Save it anata no sono shunkan
Quizás no hay nada malo, nada malo
Maybe nothing wrong, nothing wrong
Maybe nothing wrong, nothing wrong
La-di-la-li-la-la la-li-la (¡hey!)
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la (hey!)
La-dee-la-lee-la-la la-lee-la (hey!)
Todos más o menos (¡hey!) locos (¡hey!)
誰もが大体 (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
dare mo ga daitai (hey!) c, r, a, z, y (hey!)
Montando en un instante de emoción, montando, montando, montando, montando (¡hey!)
一瞬の感情に ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
isshun no kanjou ni ride on, ride on, ride on, ride on (hey!)
Mi corazón está al 95 (¡hey!), un samurái de locura (¡hey!)
心は95 (hey!) 狂気の侍 (hey!)
kokoro wa 95 (hey!) kyouki no samurai (hey!)
Listo para morir con ojos ensangrentados
血走らせた目で引くくらい ready to die
chibashiraseta me de hiku kurai ready to die
La brisa de primavera sube
春風日は昇り
haroo hi wa nobori
Tu cielo, un cielo completamente negro
あなたの空真っ黒な空
anata no sora makkuro na sora
Oh, desgarrándolo salvajemente
あら-荒しく引きちぎって
ara-arashiku hikichigitte
Mira, en ese lugar
ほらその場所で
hora sono basho de
Escuchas el mecanismo de los latidos
聞こえてくる鼓動の仕掛け
kikoete kuru kodou no shikake
Aún sorprendido, esto es solo el comienzo
驚くのはまだこれから
odoroku no wa mada kore kara
Solo el comienzo
まだこれから
mada kore kara
Oh, esperando ansiosamente
あぁ もう待ちわびて
aa mou machiwabite
Las agujas del reloj en la medianoche de la ciudad
時計の針零時の街
tokei no hari reiji no machi
Con orgullo, ¡levanta tu voz!
たけだけしくいざ raise your voice
takedakeshiku iza raise your voice
Mira, justo allí
ほらすぐそこで
hora sugu soko de
Comienza el banquete solitario
始まりだす孤高の宴
hajimaridasu kokou no utage
Tocando tu propia melodía
奏でるのは己の調べ
kanaderu no wa onore no shirabe
La única e inigualable, tu propia melodía
唯一無二の己の調べ
yuiitsu muni no onore no shirabe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vivid BAD SQUAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: