395px

¡Salpicón!

v(NEU)

Splash!

さいごのこい むねにひつめていた
saigo no koi mune ni hitsumeteita
いまちかうんだ よるがおのさくころに
ima chikaunda yorugao no saku koro ni
かそくするおもいがあふれて けっかいすんぜん…はじ(け)るスプラッシュ!
kasokusuru omoi ga afurete kekkai sunzen…haji(ke)ru supurasshu!

しらないふりしてんだ
shiranai furi shitenda
こころん中にわきだした このかんじょうはひつようないし
kokoron naka ni wakidashita kono kanjou wa hitsuyou naishi
きっかけもおもいだせない
kikkake mo omoidasenai
きみをさがすくせも ずっとまえからあったみたいだ
kimi wo sagasu kuse mo zutto mae kara atta mitai da

しっそう->こいとゆめのしそう ->しっそく
shissou-> koi to yume no shiisoo -> shissoku
いちぬけたばいばいゲーム
ichi nuketa baibai geemu
にげることでぜんりょくになれたときだってあった GET BLUE
nigeru koto de zenryoku ni nareta toki datte atta GET BLUE
まよって なやみ NO! ふるかいてん
mayotte nayami NO! furu kaiten
my way しんじたい うえをむいて
my way shinjitai ue wo muite
こころのありこ = きみがいたからわらえてんだ
kokoro no ariko = kimi ga ita kara waraetanda

エコーかけて なりやまぬこえに
ekoo kakete nariyamanu koe ni
ただみたされて こわれていく my heart
tada mitasarete kowareteiku my heart
てにいれた せつなのやくそくはほしぞらとちかいをたてました
te ni ireta setsuna no yakusoku wa hoshizora to chikai wo tatemashita

ぼくはきみをみてて
boku wa kimi wo mitete
きみはあいつをみてる それでいいとおもえた
kimi wa aitsu wo miteru sorede ii to omoeta
きみのわらうかおが なによりすきだから
kimi no warau kao ga nani yori suki dakara
このままでいいといいきかせた
kono mama de ii to iikikaseta

くすぶったままじもんじとう くりかえせうひび by and by
kusubutta mama jimon jitou kurikaeseu hibi by and by
きづく X-day
kidzuku X-day
かってなきせつのせいだってしたをむいてあるいてた でも!
kattena kisetsu no sei datte shita wo muite aruiteta demo!
まどわす trick うつむいたかおで
madowasu trick utsumuita kao de
こどく
kodoku
な street
na street
ないているきみをみた
naiteiru kimi wo mita
はじけるおもい たかなるこどうをおさえきれず かけだしてた
hajikeru omoi takanaru kodou wo osaekirezu kakedashiteta

ほしくずのあのどこかにある ちいさなゆうきを
hoshikuzu no ano dokoka ni aru chiisana yuuki wo
いまぼくにください
ima boku ni kudasai
"なかないで…わらっていてほしい このうででしあわせをあげたい\"
"nakanaide…waratteite hoshii kono ude de shiawase wo agetai"

こたえをまつじかんに like star せつなさつのる こえもなくし
kotae wo matsu jikan ni like star setsunasa tsunoru koe mo nakushi
きりえみたいなきみは はかないなつのゆめ
kiri e mitai na kimi wa hakanai natsu no yume
なないろのせるとこえ ひろいあつめる はねるせんりつ
nanairo no seru to koe hiroi atsumeru haneru senritsu
いくせんのほしのような bless your heart
ikusen no hoshi no you na bless your heart

ほしくずのあのどこかにある ちいさなゆうきを
hoshikuzu no ano dokoka ni aru chiisana yuuki wo
いまぼくにください
ima boku ni kudasai
"なかないで…わらっていてほしい このうででしあわせをあげたい\"
"nakanaide…waratteite hoshii kono ude de shiawase wo agetai"
さいごのこい むねにひめていた
saigo no koi mune ni himeteita
いまちかうんだ よるがおのさくころに
ima chikaunda yorugao no saku koro ni
かそくするおもいがあふれて けっかいすんぜん…はじ(け)るスプラッシュ!
kasokusuru omoi ga afurete kekkai sunnzen…haji(ke)ru supurasshu!

¡Salpicón!

Mi último amor, guardado en mi corazón
Ahora se acerca, en el momento de la floración nocturna
Los sentimientos acelerados desbordan, a punto de romper la barrera... ¡Splash!

Fingí no saberlo
Las emociones que brotaron en mi corazón no son necesarias
Ni siquiera puedo recordar el detonante
Incluso buscar por ti parece haber sido algo que hice desde hace mucho tiempo

Huida -> la contradicción entre amor y sueños -> estancamiento
Un juego que escapó una vez
Hubo momentos en los que huir me hizo más fuerte, ¡CONSIGUE AZUL!
Perdido, ¡no te preocupes! Un giro repentino
Mi camino, quiero creer, mirando hacia arriba
El camino de mi corazón = pude reír porque estabas allí

Corriendo hacia adelante, a una voz que no se detiene
Simplemente satisfecho, mi corazón se rompe
El efímero pacto que tomé, prometiendo con el cielo estrellado

Te estaba mirando
Estabas mirando a esa persona, pensé que estaba bien
Porque me gustaba más tu rostro sonriente
Te dije que podíamos quedarnos así

Mientras me quejo, repito mis pensamientos una y otra vez, día tras día
Me doy cuenta del Día X
Incluso si fue por culpa de una temporada caprichosa, caminaba mirando hacia abajo, ¡pero!
Un truco engañoso, con una cara abatida
Una calle solitaria
Viéndote llorar
Los sentimientos explosivos, el latido acelerado sin poder contenerlo, salí corriendo

Por favor, dame un poco de esa pequeña valentía que hay en las estrellas de polvo de estrellas
Ahora
“No llores... quiero verte sonreír, quiero darte felicidad con mis brazos”

En el momento en que espero una respuesta, como una estrella
La tristeza se intensifica, incluso pierdo mi voz
Quiero desaparecer, tú eres como una niebla en un sueño de verano efímero
Un arcoíris de sellos y voces, ampliando, reuniendo, saltando melodías
Como miles de estrellas, bendice tu corazón

Por favor, dame un poco de esa pequeña valentía que hay en las estrellas de polvo de estrellas
Ahora
“No llores... quiero verte sonreír, quiero darte felicidad con mis brazos”
Mi último amor, guardado en mi corazón
Ahora se acerca, en el momento de la floración nocturna
Los sentimientos acelerados desbordan, a punto de romper la barrera... ¡Splash!

Escrita por: Jun