395px

Vader Deel 2

Vo Skorbyah

Батюшка Часть Ii (Father Part 2)

Ты пойдём-ка ты, батюшка,
На родиму да сторону.
На родиму да сторону
По большой-то дороженьке.

Это кто ж то шатается,
Костыльком подпирается,
Всё вперёд подавается,
Встречи всё дожидается?

Мне идти да и встретити..
Не знаю и как
Со поклонами, с разговорами,
Али как ещё?..

Возошло красно солнышко
На широкую улочку
И пришёл кормилец-батюшкка.
И пришёл

Глупо мне, неразумному.
У людей не спросился я,
Сам-то не догадался я
Не растёт да мурава-трава
Из-под снегу, снегу белого.
А с того да со светушку
Не выходят-то выходцы,
Ни выносят ни весточек,
Ни письма, да и ни грамотки,
Да и ни челобитьица

Vader Deel 2

Ga je mee, vader,
Naar het vaderland, de goede kant.
Naar het vaderland, de goede kant
Over de grote weg.

Wie is daar aan het zwalken,
Met een stok als steun,
Altijd vooruit, altijd maar,
Wachtend op een ontmoeting?

Ik moet gaan en ontmoeten..
Ik weet niet hoe
Met buigingen, met gesprekken,
Of hoe dan ook?..

De rode zon is opgekomen
Op de brede straat
En de voedende vader is gekomen.
En hij is gekomen.

Het is dom van mij, de onwetende.
Ik heb het aan de mensen niet gevraagd,
Ik heb het zelf niet door,
De gras groeit niet
Onder de witte sneeuw.
En van dat, van het licht,
Komen de afstammelingen niet,
Brengen geen berichten,
Geen brieven, en geen documenten,
En ook geen verzoekschriften.