395px

Su Réquiem

Vocaloid Oliver

His Requiem

Of my remorse and my sins, the church bells of my end will sing
Lullabies, goodbye
My requiem
A salvation I reached with my last strength
Yet, the sea of woes and my insanity had dragged me
Into my dark solitary my last requiem

(His redemption, resolution)
My redemption, resolution
(From the weapon he had wield)
I give to you
(In this wicked mind of his, oh la la la)
In this wicked mind of mine, please forgive me)
I the fallen
He the fallen
For my last wish
Ask forgiveness
(Grace him with a favor and forgive his sins)
Grace me with a favor and a genuine mercy

Of his remorse and his sins, the judgement of his wrong doings
Lullabies, goodbye
His requiem
A salvation he reached with all his strength
Yet, the sea of woes and his insanity had dragged him
Into his dark solitary my last requiem

(Sünden, verzeihen, versuchung)
Church bells weigh and rings it sways to and fro
Oh all in a row, oh
(Denounce him for what he had done)
Denounce me for what I had done

Let the flames quickly burn-
(Let the flames consume his crimes)
Me away from my clouded mind
(From his clouded mind)
In the end it was I
Who cried

All his remorse all his sins
He now suffers from all of these
Lullaby goodbye
Last requiem
The salvation he never needed it
He let the seas of fire to consume him
As it dragged him
Into his light solitary
The last requiem

Su Réquiem

De mi remordimiento y mis pecados, las campanas de la iglesia de mi final cantarán
Canciones de cuna, adiós
Mi réquiem
Una salvación que alcancé con mi última fuerza
Sin embargo, el mar de penas y mi locura me habían arrastrado
A mi oscura soledad, mi último réquiem

(Su redención, resolución)
Mi redención, resolución
(De la arma que él había empuñado)
Te lo entrego
(En esta mente malvada de él, oh la la la)
En esta mente malvada mía, por favor perdóname)
Yo el caído
Él el caído
Por mi último deseo
Pido perdón
(Concede un favor y perdona sus pecados)
Concede un favor y una genuina misericordia

De su remordimiento y sus pecados, el juicio de sus malas acciones
Canciones de cuna, adiós
Su réquiem
Una salvación que alcanzó con todas sus fuerzas
Sin embargo, el mar de penas y su locura lo habían arrastrado
A su oscura soledad, mi último réquiem

(Sünden, verzeihen, versuchung)
Las campanas de la iglesia pesan y suenan, se balancea de un lado a otro
Oh, todo en fila, oh
(Denúncialo por lo que ha hecho)
Denúnciame por lo que he hecho

Deja que las llamas quemen rápidamente-
(Deja que las llamas consuman sus crímenes)
Lejos de mi mente nublada
(De su mente nublada)
Al final fui yo
Quien lloró

Todo su remordimiento, todos sus pecados
Ahora sufre por todo esto
Canción de cuna, adiós
Último réquiem
La salvación que nunca necesitó
Dejó que los mares de fuego lo consumieran
Mientras lo arrastraba
A su luz solitaria
El último réquiem

Escrita por: SavageSoup