Mosaic Roll
とあることばがきみにつきささり
To aru kotoba ga kimi ni tsuki sasari
きずぐちからもれだすえきを「愛」とけいようしてみた
Kizuguchi kara more dasu eki wo "ai" to keiyou shitemita
おもいやりのけつじょとかたちだけのこうびは
Omoi yari no ketsujo to katachi dake no koubi wa
くされんのきみとあたしによくにている
Kusareen no KIMI to ATASHI ni yoku niteiru
それでもすき…」とか
"Sore demo suki…" to ka
あいしたっていいじゃないか
Aishitatte ii jyanai ka
しばりだれもふれないよう
Shibari Dare mo Furenai you
これもうんめいじゃないか
Kore mo unmei jyanai ka
きえるきえるとあるあいせ
Kieru Kieru To aru aise
おわるごろにはきみにあいてるよ
Owaru goro ni wa kimi ni aiteruyo
あいがよくかわからずはなつことはなんとしようか
Ai ga yoku ka wakarazu hanatsu koto wa nan to shiyou ka
おもいやりのけつじょとかたちだけのこうびは
Omoi yari no ketsujo to katachi dake no koubi wa
くされんのきみとあたしによくにている
Kusareen no KIMI to ATASHI ni yoku niteiru
それでもいいから
Sore demo ii kara
あいしたっていうのですか
Aishitatte iu no desu ka?
しがみついてもがくことを
Shigami tsuite mogaku koto wo
ころしたっていいじゃないか
Koroshitatte ii jyanai ka
きみがきらうあたしなんて
KIMI ga kirau ATASHI nante
あいしたっていいじゃないか
Aishitatte ii jyanai ka
しばりだれもふれないよ
Shibari Dare mo Furenai yo
これもうんめいじゃないか
Kore mo unmei jyanai ka
きえるきえるとあるあいせ
Kieru Kieru To aru aise
Rol de Mosaico
Un cierto conjunto de palabras te atraviesa
Intento expresar 'amor' desde la herida
La determinación de mis sentimientos y solo la forma de compensación
Se asemejan mucho a ti, a mí, a lo podrido
'Pero aún así me gusta...' o algo así
¿No está bien amar?
Atados, nadie se toca
¿Esto tampoco es destino?
Desaparece, desaparece, un cierto amor
Cuando todo termine, te encontraré
¿Qué debo hacer si no entiendo bien el amor?
La determinación de mis sentimientos y solo la forma de compensación
Se asemejan mucho a ti, a mí, a lo podrido
Pero está bien así...
¿Es correcto decir que te amo?
Luchando contra la tentación
¿No está bien matar?
Tú me odias, ¿verdad?
¿No está bien amar?
Atados, nadie se toca
¿Esto tampoco es destino?
Desaparece, desaparece, un cierto amor