Skeleton Life
うきあがるあおいせかいで
uki agaru aoi sekai de
ああぎんのはこゆきかうはしながめ
ah gin no hako yukikau hashi nagame
ひがのぼるこわくもうれしい
hi ga noboru kowaku mo ureshii
でもすこしねむくなってきた
demo sukoshi nemuku natte kita
べっとつくあしのうらがしびれてる
betotsuku ashi no ura ga shibireteru
なにもかんじなくなるそのまえにもういちど
nani mo kanji nakunaru sono mae ni mou ichido
おしえてよなみののりかたを
oshiete yo nami no norikata wo
ぼくにはいぬかきがせいいっぱい
boku ni ha inu kaki ga seiippai
おしえてよいきつぎのしかた
oshiete yo ikitsugi no shikata
そっとてわたされたしゅうのける
sotto te watasareta shuunokeru
ゆめはさめにしからのあさ
yume ha same nishi kara no asa
ああほしがわくさかざまのそらにも
ah hoshi ga waku sakasama no sora ni mo
ひがしずむすみやかにしずかに
hi ga shizumu sumiyaka ni shizuka ni
むなしさとへいおんのはじまり
munashisa to heion no hajimari
きょうもただいちにちのうらをうつ
kyou mo tada ichinichi no ura wo utsu
けだるいひょうしにはいみはないそれでも
kedarui hyoushi ni ha imi ha nai soredemo
おしえてよそらのとびかたを
oshiete yo sora no tobikata wo
ぼくらはあしすくみかがみこむだけ
bokura ha ashi sukumi kagami komu dake
おしえてよそのはばたきかた
oshiete yo sono habataki kata
りょうてをひろげてためしてみるよ
ryoute wo hirogete tameshite miru yo
おしえてよ(おしえてよ)
oshiete you (oshiete you)
ぼくらはしずむ(かがみこむだけ)
bokura ha shizumu (kagami komu dake)
きみと
kimi to
Vida Esquelética
En un mundo azul que se eleva
oh, cajas de plata, puentes de nieve se cruzan
El sol se levanta, tanto miedo como alegría
pero me estoy volviendo un poco somnoliento
La parte inferior de mis pies está entumecida
antes de perder toda sensación, una vez más
Enséñame cómo surfear las olas
lléname de valentía hasta el tope
Enséñame cómo respirar
suavemente, me entregaron un atisbo
Los sueños son el amanecer del oeste
oh, las estrellas se agitan en un cielo al revés
El sol se pone, silencioso y claro
el comienzo de la vacuidad y la paz
Hoy también solo golpeo el reverso de un día
no hay significado en una expresión aburrida, aún así
Enséñame cómo volar en el cielo
solo pisamos con los pies, solo miramos en el espejo
Enséñame cómo batir las alas
extiendo mis brazos y lo intento
Enséñame (enséñame)
nos hundimos (solo miramos en el espejo)
contigo
Escrita por: Kagamine Rin / LEN