Bad Sweets
Fureatte subete ga tsutae rarereba raku na no ni
Sorenari no kotoba to taido ga nakya wakaranai no
ZURE tatte kamawanai to yokubatte karamawari
Naite ayamaru bakari
Shizumu yuuhi ni aki no watagumo ga toke au you ni koi wa kanashii
Omoidashite ne kudaranai koto mo sore dake ga watashi no negai
Sure chigai bakari de nani mo mitsukerare nakatta?
Kuichigai bakari de futari wa seichou shinakatta?
Tsukiautte nanda to kikarete kotaerare nakatta
Dakedo shiawase datta...
Aishite imasu, uso janai deshou
Datte konna ni setsunai kokoro
Sore ga machigai to kidzuku no wa tsui ni atarashii koi wo shitta ato de
Deatta guuzen mo wakare no hitsuzen sae mo
Unmei wo iiwake ni shite naiteta no
Genki deshou ka? Omoidasu kimi wa naze ka itsumo kanashimi no naka
Sakebi tsudzuketeru mogaki tsudzuketeru yume de te wo atatame nagara
Shizumu yuuhi ni aki no watagumo ga toke au hodo ni hito wa iyashiku
Utsushidasareru, utsushidasareru
Dare so kare, kimi wo sagasu orokasa
Fuyu no ashioto ni obieteru
Kurai heya de hitori
Dulces Malos
Al chocar, todo podría ser más fácil
Pero sin las palabras adecuadas y la actitud, no se entiende
No me importa si me desvío, solo quiero satisfacer mi deseo
Lloro y pido disculpas
En el sol poniente, las nubes de otoño se desvanecen como el amor triste
Recuerda, tonterías aparte, eso es todo lo que deseo
¿Por qué solo encontramos desacuerdos?
¿Por qué no crecimos juntos en malentendidos?
¿Por qué no pudimos responder cuando nos preguntaron si estábamos saliendo?
Pero éramos felices...
Te amo, no es mentira
Porque este corazón tan dolorido
Darse cuenta de que estaba equivocado solo después de conocer un nuevo amor
Incluso el encuentro fortuito y la separación inevitable
Lloraba justificando al destino
¿Estás bien? Recuerdo que siempre estabas triste
Gritando, luchando, calentando tus manos en un sueño
En el sol poniente, las nubes de otoño se desvanecen tanto que la gente se cura
Reflejado, reflejado
Quien sea, buscando tu locura
Asustado por los pasos del invierno
En una habitación oscura, solo