The Tailor of Enbizaka
えんびざかのかたすみにある
Enbizaka no katasumi ni aru
したてやのわかきおんなしゅじん
Shitateya no wakaki onna shujin
きだてのよさとたしかなうでで
Kidate no yosa to tashika na ude de
きんじょでもひょうばんのむすめ
Kinjo demo hyouban no musume
そんなかのじょのなやみごとは
Sonna kanojo no nayami-goto wa
あいするあのひとのうわきしょう
Ai suru ano hito no uwakishou
わたしというものがありながら
Watashi to iu mono ga ari nagara
いえにかえってきやしない
Ie ni kaette kiyashinai
だけどしごとはがんばらなきゃ
Dakedo shigoto wa ganbaranakya
はさみをかたてにいっしょうけんめい
Hasami wo katate ni isshoukenmei
ははのかたみのさいほうはさみ
Haha no katami no saihou hasami
とげばとぐほどよくきれる
Togeba togu hodo yoku kireru
きょうもまちはいつものとおり
Kyou mo machi wa itsumo no toori
ああおだやかでへいわなにちじょう
Aa odayaka de heiwa na nichijou
おおどおりであのひとをみかけた
Oodoori de ano hito wo mikaketa
となりのおんなはいったいだれ
Tonari no onna wa ittai dare?
あかいきものがよくにあう
Akai kimono ga yoku niau
うつくしいおんなとなかまつまじく
Utsukushii onna to naka matsumajiku
あるくのすがたこらえきれず
Aruku no sugata koraekirezu
そのばしょをすぐはなれたの
Sono basho wo sugu hanareta no
だけどしごとはがんばらなきゃ
Dakedo shigoto wa ganbaranakya
はさみをかたてにいっしょうけんめい
Hasami wo katate ni isshoukenmei
ほほをなみだでぬらしながら
Hoho wo namida de nurashi nagara
きもののぬいなおしにせいをだす
Kimono no nuinaoshi ni sei wo dasu
まちはなにやらふおんなくうき
Machi wa naniyara fuon na kuuki
なにかじけんがおこったらしい
Nanika jiken ga okottarashii
はしのまえであのひとをみかけた
Hashi no mae de ano hito wo mikaketa
となりのおんなはいったいだれ
Tonari no onna wa ittai dare?
おちこんだようすのあのひとに
Ochikonda yousu no ano hito ni
よりそうかみのきれいなおんな
Yorisou kami no kirei na onna
みどりのおびがとてもにあうわ
Midori no obi ga totemo niau wa
ああそんなこがこのみなのね
Aa sonna ko ga konomi na no ne
だけどしごとはがんばらなきゃ
Dakedo shigoto wa ganbaranakya
はさみをかたてにいっしょうけんめい
Hasami wo katate ni isshoukenmei
あかくまなこをはらしながら
Akaku manako wo harashi nagara
おびのしゅうぜんにせいをだす
Obi no shuuzen ni sei wo dasu
まちはにわかにさわぎはじめた
Machi wa niwaka ni sawagi hajimeta
ふたたびじけんがあったらしい
Futatabi jiken ga attarashii
かんざしやであのひとをみかけた
Kanzashi ya de ano hito wo mikaketa
となりのおんなはいったいだれ
Tonari no onna wa ittai dare?
としはもいかぬおんなのこに
Toshiha mo ikanu onna no ko ni
きいろいかんざしかいあたえて
Kiiro ikanzashi kaiataete
いったいなにをしようというの
Ittai nani wo shiyou to iu no?
ほんとうにみさかいがないのね
Hontou ni misakai ga nai no ne
だけどしごとはがんばらなきゃ
Dakedo shigoto wa ganbaranakya
はさみをかたてにいっしょうけんめい
Hasami wo katate ni isshoukenmei
はさみのいろこんなだったかしら
Hasami no iro konna datta kashira?
きょうもしごとにせいをだす
Kyou mo shigoto ni sei wo dasu
ようやくしごともひとだんらくした
Youyaku shigoto mo hito danraku shita
あいにきてくれないのならば
Ai ni kite kurenai no naraba
こちらからあいにゆきましょう
Kochira kara ai ni yukimashou
あかいきもの
Akai kimono
みどりのおび
Midori no obi
きいろいかんざし
Kiiro ikanzashi
かみにさして
Kami ni sashite
あなたこのみの
Anata konomi no
おんなになったわ
Onna ni natta wa
どう?わたしきれいでしょう
Dou? Watashi kirei deshou?
きょうはまちじゅうがおおさわぎ
Kyou wa machijuu ga oosawagi
こんどはおとこがころされた
Kondo wa otoko ga korosareta
これでかぞくよんにんがすべて
Kore de kazoku yon-nin ga subete
なにもんかにころされてらしい
Nanimonoka ni korosaretarashii
それにしてもひどいひとね
Sore ni shite mo hidoi hito ne
はじめましてこんにちはなんて
Hajimemashite konnichi wa nante
まるでたにんみたいじゃない
Maru de tanin mitai ja nai
まるでたんにんみたいじゃない
Maru de tannin mitai ja nai
だけどしごとはがんばらなきゃ
Dakedo shigoto wa ganbaranakya
はさみをかたてにいっしょうけんめい
Hasami wo katate ni isshoukenmei
あかくそめまったさいほうはさみ
Akaku some matta saihou hasami
とげばとぐほどよくきれる
Togeba togu hodo yoku kireru
La Sastre de Enbizaka
En una esquina de Enbizaka
Había una mujer que era dueña de una sastrería
Con buena habilidad y carácter
Alguien popular en el pueblo
Pero hay algo que le angustiaba
Y era la infidelidad de su amado
Aunque el me tiene a mi
Nunca regresa a casa
Pero tengo que seguir trabajando
Con una mano agarro con fuerza mis tijeras
Tijeras de coser que me heredó mi madre
Entre más filo tengan mejor cortan
Hoy el pueblo sigue como siempre
Tranquilo y pacífico
Por casualidad lo encontré por la calle
¿Quién diablos es la mujer a su lado?
Con un hermoso kimono rojo
Él es cariñoso con aquella mujer
Incapaz de seguir viendolos
Me fui del lugar
Pero tengo que seguir trabajando
Con una mano agarro con fuerza mis tijeras
Mientras las lágrimas mojan mis mejillas
Trabajo duro para volver a coser un kimono
Por alguna razón hoy el pueblo tiene un aire intranquilo
Parece que a ocurrido un asesinato
Por casualidad me lo encontré en el puente
¿Quién diablos es la mujer a su lado?
Con un aire triste a su alrededor
Se acorruca contra la mujer de bello cabello
Ese obi verde le queda perfecto
Ahh, ¿acaso ese es el tipo de chica que te gusta?
Pero tengo que seguir trabajando
Con una mano agarro con fuerza mis tijeras
Limpiando mis ojos rojos
Trabajo duro para reparar un obi verde
Hoy el pueblo a comenzado a hacer un escándalo
Parece que hubo otro asesinato
Por casualidad hoy me lo encontré en una tienda de horquillas
¿Quién diablos es la mujer a su lado?
Estaba comprando una horquilla amarilla
Adornada para una niña pequeña
¿Que diablos estas haciendo?
Eres realmente desvergonzado, ¿no?
Pero tengo que seguir trabajando
Con una mano agarro con fuerza mis tijeras
¿Acaso las tijeras eran de este color?
Hoy también trabajo duro
Hoy por fin pare de trabajar
Si no vienes a verme
Iré a buscarte
El kimono rojo
El obi verde
Y la horquilla amarilla
Me la coloque en el pelo
Me he convertido
En el tipo de mujer que te gusta
¿Cómo me veo? ¿No soy hermosa?
Hoy el pueblo está alborotado
Esta vez fue un hombre el asesinado
Con esto parece que una familia de 4
Ha sido asesinada
De todos modos el era un hombre el cruel
Hola, mucho gusto conocerte
¿No eso extraño?
¿No eso extraño?
Pero tengo que seguir trabajando
Con una mano agarro con fuerza mis tijeras
Tijeras de coser ahora teñidas de rojo
Entre más filo tengan mejor cortan