Cradle of Destiny
Machi no akari ga
tomori hajimete
kasuka ni
furueru
yoru wo samayoi aruku
natsukashii no wa
kono machi namida kejyanaku
ashita ni katamuketeta omoi
itsuka wa kitto kanauto
nani ni mo osorezu shinjiteta
anata ga iru miraidakega watashi no subetedatta.
Toke hajimeteku
kasano kioku ni furete wa koboreru
ano hi nagashita namida
egao ni kakushita jyakusa
shirarenaiyou ni sugoshiteta utsumuiteta
ano hi dake wa ima de mo yakede no mama
nagareteyuku jikan no
nami ni yararete kawashita hitomi no oku ni yume wo kakaite
itsumo demo tsudsuiteyuku
umarekawatte mo mata aeru
futari ga ita okashi wa ima
jikan no yuri kago no naka
Cuna del Destino
La luz de la ciudad
comienza a encenderse
ligeramente
temblando
caminando por la noche
Lo nostálgico es
esta ciudad sin lágrimas
los sentimientos inclinados hacia el mañana
Algún día, seguramente
sin temor a nada, creía
que solo el futuro contigo era todo para mí.
Comienza a derretirse
tocando los recuerdos de verano, se desbordan
las lágrimas derramadas ese día
Ocultando la sonrisa
pasé como si no pudiera ser descubierto, con la cabeza gacha
ese día solamente, incluso ahora, arde
En el flujo del tiempo
acariciado por las olas, en lo profundo de los ojos intercambiados, sueños escritos
Siempre continuará
aunque renazcamos, nos encontraremos de nuevo
la extraña jaula del tiempo
en la que estábamos