Mozaik Role
とある言葉が
To aru kotoba ga
きみにつきささり
Kimi ni tsuki sasari
きずぐちから
Kizuguchi kara
もれだすえきを
More dasu eki wo
あい」とけいようしてみた
"ai" to keiyou shitemita
おもいやりのけつじょと
Omoiyari no ketsujo to
かたちだけのこうびは
Katachi dake no koubi wa
くされえんのきみと
Kusare-en no kimi to
あたしによくにている
Atashi ni yoku niteiru
それでもすき…」とか
"soredemo suki..." toka
あいしたっていいじゃないか
Aishitatte ii ja nai ka
しばりだれもふれないよう
Shibari dare mo furenai you
これもうんめいじゃないか
Kore mo unmei ja nai ka
きえるきえるとあるあいせ
Kieru kieru to aru aise
おわるころには
Owaru koro niwa
きみにあいてるよ
Kimi ni aiteru yo
あいかよくかわらず
Ai ka yoku ka wakarazu
はなつことはなんとしようか
Hanatsu koto wa nan to shiyou ka
おもいやりのけつじょと
Omoiyari no ketsujo to
かたちだけのこうびは
Katachi dake no koubi wa
くされえんのきみと
Kusare-en no kimi to
あたしによくにている
Atashi ni yoku niteiru
それでもいいから
Soredemo ii kara
あいしたっていうのですか
Aishitatte iu no desu ka?
しがみついてもがくことを
Shigamitsuite mogaku koto wo
ころしたっていいじゃないか
Koroshitatte ii ja nai ka
きみがきらうあたしんて
Kimi ga kirau atashi nante
あいしたっていいじゃないか
Aishitatte ii ja nai ka
しばりだれもふれないよう
Shibari dare mo furenai you
これもうんめいじゃないか
Kore mo unmei ja nai ka
きえるきえるとあるあいせ
Kieru kieru to aru aise
Mosaic Role
A certain word
Stabs into you
From the wound
Leaking out liquid
Called 'love' and tested
Acts of kindness
And mere appearances
With you, the decaying garden
Fit well with me
Still, I like it... or so they say
Isn't it okay to love?
So no one can touch the restraints
Isn't this fate already?
Disappearing, disappearing, a certain love
By the end
I'll be facing you
Our relationship remains the same
What should we do about letting go?
Acts of kindness
And mere appearances
With you, the decaying garden
Fit well with me
But it's okay
Is it called loving?
Clutching and struggling
Isn't it okay to be defeated?
By the you who despises me
Isn't it okay to love?
So no one can touch the restraints
Isn't this fate already?
Disappearing, disappearing, a certain love