Dokidoki Haatochuun
もっと、GYUしていて。はなさないでだきしめてね
Motto, GYU shite ite. Hanasanai de dakishimete ne
そっとささやいてきみのこえはまほうだね
Sotto sasayaite kimi no koe wa mahou da ne
あまいこいをする ずっとだいすきだからね
Amai koi wo suru zutto daisuki dakara ne
てれちゃうな、ちょっとちかすぎない
Terechau na, chotto chikasuginai?
わたしのDOKIDOKIきこえてる
Watashi no DOKIDOKI kikoeteru?
ふわりふわりとろけるCHOKOREITOみたい
Fuwari fuwari torokeru CHOKOREITO mitai
おもいあふれちゃうまえにのみほしてね
Omoi afurechau mae ni nomihoshite ne��
すきのきもちがおおくてむねがふくらむ
Suki no kimochi ga ookute mune ga fukuramu
ぎゅっとしめつけられてる、せつないよ
Gyutto shimetsu kerareteru, setsunai yo
つたえている?もっともとめてくれなきゃきみの
Tsutaete iru? Motto motomete kurenakya kimi no
ほんきのきもちをぜんぶつたえてよ
Honki no kimochi wo zenbu tsutaete yo
もっと、GYUっとしていて、はなさないでだきしめてね
Motto, GYUtto shite ite, hanasanai de dakishimete ne
とろり、あふれるHAATOぜんぶのみほしてね
Torori, afureru HAATO zenbu nomihoshite ne
ずっと、すきでいてね。わたしのことわすれちゃあよ
Zutto, suki de ite ne. Watashi no koto wasurechayaa yo
もっと、かみさまおねがいかれにもまほうかけて
Motto, kamisama onegai kare ni mo mahou kakete
いじめられてもこのきもちかわらないから
Ijimerarete mo kono kimochi kawaranai kara
でも、そばにいてくれなきゃふあんだよ
Demo, soba ni ite kurenakya fuan da yo
ひとりでいるとさみしい。はやくきみのことばでわたしをなぐさめて
Hitori de iru to samishii. Hayaku kimi no kotoba de watashi wo nagusamete!
なみだかれるまえに
Namida kareru mae ni
すぐ、そばにいて、ふれられるところにいてね
Sugu, soba ni ite, furerareru tokoro ni ite ne
そっぽ、むいちゃいだよ、ふれてて。そばにいてね
Soppo, muichaiya da yo, furetete. Soba ni ite ne
きゅっと、めをとじて、KISUのまえDOKIDOKIしてる
Kyutto, me wo tojite, KISU no mae DOKIDOKI shiteru?
いつも、ちかくにいるよ。わたしをたくさんあげる
Itsumo, chikaku ni iru yo. Watashi wo takusan ageru
そっとささやいて、きみのこえはまほうのじゅもん
Sotto sasayaite, kimi no koe wa mahou no jumon
あまいこいをする、ずっとずっとだいすきだよ
Amai koi wo suru, zutto zutto daisuki da yo
もっと、GYUっとしていて。はなさないでだきしめてね
Motto, GYUtto shite ite. Hanasanai de dakishimete ne
もっと、ちかづいて、めがあうのはすきのあいず
Motto, chikadzuite, me ga au no wa suki no aizu
ずっとすきでいてね。わたしのことわすれちゃあよ
Zutto suki de ite ne. Watashi no koto wasurechayaa yo
きゅっと、めをとじて、KISUのまえDOKIDOKIしてる
Kyutto, me wo tojite, KISU no mae DOKIDOKI shiteru?
そっと、ささやいて、きみのこえはまほうのじゅもん
Sotto, sasayaite, kimi no koe wa mahou no jumon
いつも、ちかくにいるよ。わたしをたくさんあげる
Itsumo, chikaku ni iru yo. Watashi wo takusan ageru
Latidos acelerados
Más, abrázame fuerte. No me sueltes, abrázame
Susurra suavemente, tu voz es mágica
Estoy enamorada, te amo mucho
¿Estás nervioso, un poco demasiado cerca?
¿Puedes escuchar mi corazón latir?
Como un chocolate que se derrite suavemente
Antes de desbordarme con mis sentimientos, bébelos
Mis sentimientos de amor son tan grandes que mi corazón late con fuerza
Estoy siendo presionada fuertemente, es doloroso...
¿Lo estás expresando? Debes pedir más, muéstrame
Todos tus sentimientos sinceros
Más, abrázame fuerte, no me sueltes, abrázame
Derrite mi corazón que está rebosante
Siempre, ámame. No me olvides
Más, por favor, Dios, ponle un hechizo también a él
Aunque me molesten, estos sentimientos no cambiarán
Pero, si no estás a mi lado, me siento inquieta
Estar sola es triste. ¡Rápido, consuélame con tus palabras!
Antes de que mis lágrimas se sequen...
Ven, quédate a mi lado, acércate y tócame
No seas tímido, tócame. Quédate a mi lado
Aprieta los ojos, ¿tu corazón late rápido antes de un beso?
Siempre estaré cerca. Te daré mucho
Susurra suavemente, tu voz es un hechizo mágico
Estoy enamorada, te amo mucho
Más, abrázame fuerte. No me sueltes, abrázame
Acércate más, encontrarnos con la mirada es una señal de amor
Siempre, ámame. No me olvides
Aprieta los ojos, ¿tu corazón late rápido antes de un beso?
Susurra suavemente, tu voz es un hechizo mágico
Siempre estaré cerca. Te daré mucho