395px

Océano

VOCALOID

Ocean

こごえたりょうたにいきをふきかけて
Kogoeta ryouta ni iki wo fuki kakete
からまるさむさにふるえてる
Karamaru samusa ni furueteru
きょうもおなじばしょでまよっているけど
Kyou mo onaji basho de mayotte iru kedo
こころのらしんはいつもきみをさす
Kokoro no rashin wa itsumo kimi wo sasu

あれててもないでいてもぼくはこのみちをいく
Arete temo naide ite mo boku wa kono michi wo iku
うなばらをかけぬけそのばしょへ
Unabara wo kakenuke sono basho he
はなれてもないていてもとおくかすんでも
Hanarete mo naite ite mo tooku kasunde mo
こころのどこかにきみがいるかぎり
Kokoro no doko ka ni kimi ga iru kagiri

ときはあるがままむにすぎていく
Toki wa aru ga mama muini sugite iku
しょうざいもつかめずおびえてる
Shozai mo tsukamezu obieteru
つよくありたいとねがっているけど
Tsuyoku aritai to negatte iru kedo
こころのらせんにいつもまよいこむ
Kokoro no rasen ni itsumo mayoi komu

いろあせてくちゆくならぼくはこえをからして
Iroasete kuchi yuku nara boku wa koe wo karashite
なひふりもかなわずさけんでやる
Nahifuri mo kanawazu sakende yaru
いつだってここにいるといみをみいだして
Itsu datte koko ni iru to imi wo miidashite
こころがいつでも「ぼく」であるかぎり
Kokoro ga itsu demo "Boku" de aru kagiri

そこのってみうしなってだけどあゆみつづけて
Sokonatte miushinatte dakedo ayumi tsuzukete
そしてたどりついたこのばしょで
Soshite tado ritsuita kono basho de
かなしみもいとおしさもえてきたすべてを
Kanashimi mo itooshisa mo ette kita subete wo
こころのどこかにそっとしまいこむ
Kokoro no doko ka ni sotto shimai komu

あれててもないでいてもぼくはこのみちをいく
Arete temo naigude ite mo boku wa kono michi wo iku
うなばらをかけぬけあのばしょへ
Unabara wo kakenuke ano basho he
はなれてもないててもはるかとおくきえても
Hanarete mo naite temo haruka tooku kiete mo
こころのどこかにきみはいる
Kokoro no doko ka ni kimi hairu

I've been looking for
I've been looking for
I've been looking for
I've been looking for
I've been looking for
I've been looking for
I've been looking for … you
I've been looking for … you

I'll be looking for
I'll be looking for
I'll be looking for
I'll be looking for
I'll be looking for you forever
I'll be looking for you forever

Océano

En el frío viento de la noche, exhalo mi aliento
Temblando por el frío que se enreda a mi alrededor
Hoy también estoy perdido en el mismo lugar
Pero mi corazón siempre te apunta

Aunque te alejes, no te vayas, seguiré este camino
Atravesando el océano hacia ese lugar
Aunque estemos separados, aunque llores, aunque te alejes
Mientras estés en algún lugar de mi corazón

El tiempo sigue su curso sin esperar por mí
Sin poder alcanzar los tesoros, estoy asustado
Quiero ser fuerte, lo deseo
Pero siempre me pierdo en la espiral de mi corazón

Si mi voz se desvanece y se va, gritaré más fuerte
Sin importar si no me escuchas, seguiré gritando
Siempre estar aquí y encontrar significado
Mi corazón siempre será 'yo'

Aunque me pierda y me confunda, seguiré caminando
Y finalmente llegaré a este lugar donde me detengo
Toda la tristeza y el amor que he acumulado
Se desvanecen suavemente en algún lugar de mi corazón

Aunque te alejes, no te vayas, seguiré este camino
Atravesando el océano hacia ese lugar
Aunque estemos separados, aunque llores, aunque desaparezcas lejos
Siempre estarás en algún lugar de mi corazón

He estado buscando
He estado buscando
He estado buscando
He estado buscando ... a ti

Seguiré buscando
Seguiré buscando
Te buscaré por siempre...

Escrita por: Kagamine Len