Satellite
とおいガラスこしのあかりとざわめき
tooi garasu koshi no akari tozawameki
しずんだサウンドがわたしをせかす
shizun da saundo ga watashi wo seka su
ネオンがかくしたほしのそんざいが
neon ga kakushi ta hoshi no sonzai ga
かさねられたようなきみをおもうよ
kasanera reta youna kimi wo omou yo
どんなにみつめつづけても
donnani mitsu me tsuduke temo
Going around you,ちかづけなくて
Going around you, chikaduke nakute
またあさがきて
mata asa ga kite
このきもちきえるの
kono kimochi kie ru no?
きみだけのよるをてらしたくて
kimi dake no yoru wo tera shitakute
あのひかりをはんしゃさせて
ano hikari wo hansha sasete
わたしはここよ、とわたしはここよ、と
watashi hakokoyo, to watashi hakokoyo, to
ずっとずっとさけんでいるよ
zutto zutto saken deiru yo
きっとだれもがみな
kitto daremo gamina
あたりまえをしんじていても
atarimae wo shinji teitemo
まけたくないおもいが
make takunai omoi ga
わたしをかがやかせる
watashi wo kagayaka seru
わずかにこきゅうをとめてみせたら
wazukani kokyuu wo tome temisetara
こころのくるしさがわかるきがして
kokoro no kurushi sagawakaru kiga shite
ほしぞらをみあげていたら
hoshizora wo miage teitara
Standing alone,なみだがおちて
Standing alone, namida ga ochi te
このかんじょうはかぜにのりさまよう
kono kanjou wa kaze ni nori samayou
またきみのよるをてらしたくて
mata kimi no yoru wo tera shitakute
ひかりかたをただまねして
hikari kata wo tada mane shite
ほんとうはなにもてにいれてないの
hontou wa nanimo teniire tenaino
ぜんぶぜんぶすりぬけていく
zenbu zenbu suri nuke teiku
きっとわたしがいま
kitto watashi gaima
あたりまえをこわせなくても
atarimae wo kowase nakutemo
きみはずっとほほえんで
kimi wa zutto hohoende
あるきつづけるのでしょう
aruki tsudukeru no deshou
わたしのちいさなイン力は
watashi no chiisa na in ryoku wa
きみのうみをいつかうごかすから
kimi no umi wo itsuka ugoka sukara
きみだけのよるをてらしたくて
kimi dake no yoru wo tera shitakute
あのひかりをはんしゃさせて
ano hikari wo hansha sasete
わたしはここよ、とわたしはここよ、と
watashi hakokoyo, to watashi hakokoyo, to
ずっとずっとさけんでいるよ
zutto zutto saken deiru yo
きっとだれもがみな
kitto daremo gamina
あたりまえをしんじていても
atarimae wo shinji teitemo
まけたくないおもいが
make takunai omoi ga
わたしをかがやかせる
watashi wo kagayaka seru
Satélite
La luz de la luna a través del vidrio empañado
El sonido del silencio me envuelve
La existencia de estrellas escondidas por el neón
Me hace pensar en ti como si estuvieras superpuesto
No importa cuánto te mire
Dando vueltas a tu alrededor, sin acercarme
Otro amanecer llega
¿Estos sentimientos desaparecerán?
Quiero iluminar solo tus noches
Reflejar esa luz
Aquí estoy gritando una y otra vez
Seguramente todos tienen
Fe en lo obvio
El deseo de no rendirse
Me hace brillar
Si pudiera detener por un momento mi respiración
Sentiría el dolor en mi corazón
Mirando al cielo estrellado
De pie sola, las lágrimas caen
Estos sentimientos vagan con el viento
Quiero iluminar de nuevo tus noches
Imitando la forma de la luz
En realidad, no tengo nada en mis manos
Todo se me escapa
Seguramente estoy perdida
Aunque crea en lo obvio
Siempre sonríes
Y seguirás caminando, ¿verdad?
Mi pequeño poder interior
Algún día moverá tu mar
Quiero iluminar solo tus noches
Reflejar esa luz
Aquí estoy gritando una y otra vez
Seguramente todos tienen
Fe en lo obvio
El deseo de no rendirse
Me hace brillar