395px

Orgullo y Tornillos y Engranajes

VOCALOID

Pride And Screws And Gears

Tsukuridasu tame ni tsukura reta
Onaji sugata hitoshiku aisa reru tame ni
Shiriaru nanbaa "bii-emu-dii-tsuu" (bmd-2) no watashi
Mezameta no wa gomi shorijou no naka

Mata hitori nagekoma rete kita
Fu ryouhin wa hitsu you to sa renai no
"shi fakutori" (c-factory) chika yon-jyu-san kai kara
Nigedasu no wa fukanouna koto

"aisa rerubeki omocha ni
Kosei nado iranai"
"ryousangata wa ryousangata rashiku"

Sono kiritsu wo midasu watashi-tachi no sonzai
Karera nitotte sore wa
Yurusa renu koto

Tetsu kuzu ni umore teta
Neji to haguruma to puraido
Sore ga atarimaenara
Doushite watashi-tachi wa umareta no?

Jiga wo te ni ireta
Ireryuraa
Sonna watashi-tachi no deai wa
Kyoshoku no sekai de
Okita
Hitotsu no kiseki no hajimari

Deshita ...

Shitte ita soto ni deru ruuto
Kagi no nai koware kaketa haiki guchi
Doushite minna wakatteiru hazunanoni
Dare hitori ugokou to shinai no?

Shitte ita soto no sekai no koto
Douse soko ni ii koto nante nai no
Dakedo anata isshoukenmeina no ne
Honno sukoshi kangaete ageru

"kanchigai shinaide yo
Betsu ni anata no tame ja
Nain dakara!"

"un, wakatteru yo
Doumo arigatou ne!"

Saa ima hajimaru watashi-tachi no tatakai
Gomi shorijou kara atarashii sekai he

Futsuu ni umaretanara
Shiawase ni iki rareta ka na?
Fu ryouhin no watashi-tachi
Hontouni dare ni mo aisa renai no?

Sore wo tashikameru
Tame ni ima
Futari de koko kara nukedasou
Kyoshoku no sekai de
Okita
Hitotsu no bouken no hajimari

Yagate otozureru
Ikutsu ka no deai to wakare
Yagate kimi-tachi wa
Ooku no koto wo manabu

Futsuu to wa nani ka
Sore wa tadashii kotona no ka
Dakedo ima wa tada
Hitasura hashiri tsudukereba ii

Tetsu kuzu ni uzumore teta
Neji to haguruma to puraido
Sore ga atarimaenara
Doushite watashi-tachi wa umareta no?

Jiga wo te ni ireta
Iregyuraa
Sonna watashi-tachi no deai wa
Yyoshoku no sekai de
Okita
Hitotsu no kiseki no hajimari

Deshita ...

Orgullo y Tornillos y Engranajes

Para ser construido
En la misma forma para ser amado de manera única
El número serial 'bmd-2' de mí
Me desperté en medio de un depósito de basura

Otro también arrojado aquí
Los productos defectuosos no son aceptados
'fábrica de carbono' (c-factory) desde el piso 43
Escapar es imposible

'No necesitamos
Complejidades para juguetes que amamos'
'Los productos de calidad son como los productos de calidad'

Nuestra existencia revela esa estructura
Para ellos, eso es
Imperdonable

Enterrado en chatarra de hierro
Tornillos, engranajes y orgullo
Si eso es todo
¿Por qué nacimos?

Tomamos el control
Iregyuraa
Nuestro encuentro
En un mundo de opresión
Sucedió
El comienzo de un solo milagro

Fue...

Sabíamos del camino hacia afuera
Una salida rota sin llave
¿Por qué todos saben pero nadie se mueve?
¿Por qué nadie se atreve a moverse?

Sabíamos del mundo exterior
No hay nada bueno allí
Pero tú eres excepcional
Voy a pensar un poco más

'No te equivoques
No es realmente por ti
Así que no hay necesidad'

'Sí, lo entiendo
Gracias'

Ahora comienza nuestra batalla
Desde el depósito de basura hacia un nuevo mundo

Si hubiéramos nacido normalmente
¿Podríamos haber vivido felices?
Nosotros, los productos defectuosos
¿Realmente no somos amados por nadie?

Para confirmarlo
Ahora
Los dos escaparemos desde aquí
En un mundo de opresión
Sucedió
El comienzo de una sola aventura

Eventualmente, llegarán
Varios encuentros y despedidas
Eventualmente, ustedes
Aprenderán muchas cosas

¿Qué es lo normal?
¿Eso es lo correcto?
Pero por ahora
Solo sigue corriendo sin parar

Enterrados en chatarra de hierro
Tornillos, engranajes y orgullo
Si eso es todo
¿Por qué nacimos?

Tomamos el control
Iregyuraa
Nuestro encuentro
En un mundo de opresión
Sucedió
El comienzo de un solo milagro

Fue...

Escrita por: