395px

¿Las muñecas sueñan con guitarras eléctricas?

VOCALOID

Ningyou Wa Denki Gitaa No Yume o Miru Ka?

もしわたしがここからでたいというとあなたは
Moshi watashi ga koko kara detai to iu to anata wa
うごけもせぬにんぎょうがなにをいうのかとわらうでしょうか
Ugoke mo senu ningyou ga nani o iu no ka to warau deshou ka?

ひかりのさすせかいをみたいというとあるいは
Hikari no sasu sekai o mitai to iau to arui wa
まがいもののがんきゅうでなにをみるのかといぶかるでしょうか
Magaimono no gankyuu de nani o miru no ka to ibukaru deshou ka?

ほこりまみれのガラスのむこうではびびく
Hokori mamire no garasu no mukou de hibiku
ささりそうなほどゆがんだせんりつを
Sasari sou na hodo yuganda senritsu o
もっとちかくであなたのそばで
Motto chikaku de anata no soba de
あきるほどきいていたかったのに
Akiru hodo kiiteitakatta no ni

くちてゆくからだはわらえるほどにぜいじゃくで
Kuchite yuku karada wa waraeru hodo ni zeijaku de
こわれかけのこころがむなしくだだようだけ
Koware kake no kokoro ga munashiku tadayou dake
だれにもきづかれぬまま
Dare ni mo kizukarenu mama

あなたはいつかきっとわたしをわすれるでしょう
Anata wa itsuka kitto watashi o wasureru deshou
それがこわいとおもうのはただのおごりにすぎぬのでしょうか
Sore ga kowai to omou no wa tada no ogori ni suginu no deshou ka?

うごくことのままならぬこのからだに
Ugoku koto no mama naranu kono karada ni
のぞむことがあるとすればただひとつだけ
Nozomu koto ga aru to sureba tada hitotsu dake
なみだをながしたいあなたのそばで
Namida o nagashitai anata no soba de
かんじょうがつきはてるまで
Kanjou ga tsukihateru made

やきついたきおくはかなしいほどにせいめいで
Yakitsuita kioku wa kanashii hodo ni seimei de
セピアいろのおもいがうかんではきえてゆく
Sepia iro no omoi ga ukande wa kiete yuku
あなたにはとどかぬまま
Anata ni wa todokanu mama

もしもあなたにわたしのこえがとどくなら
Moshimo anata ni watashi no koe ga todoku nara
わがままをひとつだけきいてはくれませんか
Wagamama o hitotsu dake kiite wa kuremasenka?
ギターをきかせてもういちどだけ
Gitaa o kikasete mou ichido dake
このこころがきえてしまうまえに
Kono kokoro ga kiete shimau mae ni

くらいへやでくすぶるおもいはとわにとざされて
Kurai heya de kusuburu omoi wa towa ni tozasarete
さびついたギターでわたしのすべてをいっそこわして
Sabitsuita gitaa de watashi no subete o isso kowashite

くちてゆくからだはわらえるほどにぜいじゃくで
Kuchite yuku karada wa waraeru hodo ni zeijaku de
こわれかけのこころがむなしくだだようだけ
Koware kake no kokoro ga munashiku tadayou dake
だれにもきづかれぬまま
Dare ni mo kizukarenu mama

¿Las muñecas sueñan con guitarras eléctricas?

Si digo que quiero salir de aquí, ¿te reirías
De una muñeca que no puede moverse, qué diría o haría?

Si digo que quiero ver un mundo iluminado, ¿qué pensarías?
¿Qué vería una marioneta en su jaula, qué respiraría?

Resonando al otro lado del cristal manchado de orgullo
Un melodía tan retorcida que parece punzante
Quería escucharla más de cerca, a tu lado
Aunque me abrumara tanto que me rindiera

El cuerpo que se descompone es tan frágil que apenas puedo reír
Un corazón roto y vacío que simplemente flota
Sin que nadie lo note

Seguramente, algún día, me olvidarás
¿Temes que eso sea solo un capricho excesivo?

En este cuerpo que no puede moverse
Si hay algo que deseo
Es derramar lágrimas a tu lado
Hasta que mis emociones se agoten

Los recuerdos quemados son tan tristes que son vida
Los pensamientos en sepia flotan y desaparecen
Sin poder alcanzarte

Si mi voz llegara a ti
¿Podrías escuchar un capricho más?
Déjame tocar la guitarra, solo una vez más
Antes de que este corazón desaparezca

Los sentimientos que se agitan en la oscura habitación están sellados para siempre
Destruye todo lo que soy con una guitarra oxidada

El cuerpo que se descompone es tan frágil que apenas puedo reír
Un corazón roto y vacío que simplemente flota
Sin que nadie lo note