Pasuteru-iro No Kimochi
じかんがたった おもいでの みち
Jikan ga tatta omoide no michi
めのまえ ひろがるけしき かわらないよ
Me no mae hirogaru keshiki kawaranai yo
きづけなかった おさなすぎた
Kizukenakatta osana sugita
ふりむくたびに きこえる こえを うたを
Furimuku tabi ni kikoeru koe o uta o
パステルいろのきもち やさしいこころでいた
Pasuteru-iro no kimochi yasashii kokoro de ita
あざやかなはながひらくかぜを さそうよ
Azayaka na hana ga hiraku kaze o sasou yo
あのとき おもいだすよ あたたかいきもちで
Ano toki omoidasu yo atatakai kimochi de
たのしくすごしたひびは もどらないけど
Tanoshiku sugoshita hibi wa modoranai kedo
じかんがたった おもいでのうみ
Jikan ga tatta omoide no umi
こころにひろがるけしき かわらないよ
Kokoro ni hirogaru keshiki kawaranai yo
パステルいろのきもち こもれびのなかあるく
Pasuteru-iro no kimochi komorebi no naka aruku
あいまからさすひざしは まぶしくいまでも
Aima kara sasu hizashi wa mabushiku ima demo
はれたよぞらをみる おもいだすことがある
Hareta yozora o miru omoidasu koto ga aru
しずかにきぎがゆれてる よるのこうえん
Shizuka ni kigi ga yureteru yoru no kouen
なみださそううたを このそらにはなとうよ
Namida sasou uta o kono so ra ni hanatou yo
いつかえがおですごせる そのひまってる
Itsuka egao de sugoseru sono hi matteru
Sentimientos de Color Pastel
El tiempo pasó por el camino de los recuerdos
Ante mis ojos se extiende un paisaje que no cambia
No me di cuenta cuando era joven
Cada vez que miro hacia atrás, escucho una voz cantando
Sentimientos de color pastel, estaban en un corazón amable
Un brillante flor abre sus pétalos, llamando al viento
Recuerdo ese momento, con un cálido sentimiento
Los días que pasamos felices, no volverán pero
El tiempo pasó por el mar de recuerdos
En mi corazón se extiende un paisaje que no cambia
Sentimientos de color pastel, caminando entre los rayos de sol
La luz que brilla desde ahora, sigue siendo deslumbrante
Mirando el cielo despejado, hay recuerdos
Silenciosamente los árboles se mecen en el parque nocturno
Deja que esta canción que atrae lágrimas se libere en el aire
Algún día podré sonreír, esperando ese día