Desert Blue Bird
Suna no naka umoreta sekai
Bokura wa sagashite iru n da aoi tori
Tsurakute mo kimi to issho nara
Kitto norikoerareru
Bunmei no horonda kono sekai
Bokura kyoudai no mae ni arawareta rouba no tanomi goto
Sekai o sukuu tame no aoi tori
Mitsukedashite hoshii
Sore wa sabaku no blue bird
Totsuzen yudanerareta sekai no yukusue
Kuruma ni kibou o tsumekonde
Bokutachi no tabi ga hajimatta
Aoi tori sore wa densetsu
Arayuru negai o kanaete kureru kiseki
Nagai tabi bokura wa mitsuketa
Aoi tori no ibasho
Kuzurekaketa kyodai na tatemono
Kesshite fumiirete wa ikenai to osorete iru hitobito
Chucho suru boku no tame ni kimi wa
Hitori de kakedashita
Nanika okireba itsumo boku no
Senaka de furuete ita kowagari na imouto
Kokoro ni yuuki o tsumekonde
Kimi wa tatemono ni haitte'ku
Suna no naka umoreta sekai
Kimi wa mitsukedashita n da aoi tori
Ude no naka me o tojite iru kimi
Mou mezame suru koto wa nai
Kaku de osen sarete ita shisetsu
Ushinatta mono wa amari ni mo ookii
Boku wa aoi tori ni negatta
Kimi wa futatabi me o samasu
Aoi tori wa dokoka e kiesatta
Kimi to boku aruita sono saki
Tadoritsuita sekai no hate
Soko ni wa aokute hiroi
Umi ga atta
Subete wa kore kara hajimaru n da
Jibuntachi no te de sekai o tsukurinaosu n da
Tsurakute mo kimi to issho nara
Kitto norikoerareru
Desert blue bird
Sore wa kiseki
Pájaro Azul del Desierto
En el mundo enterrado en la arena
Estamos buscando, sí, un pájaro azul
Aunque sea difícil, si estoy contigo
Seguro que podremos superarlo
En este mundo devastado por la civilización
Ante nosotros, la petición de una anciana aparece
El pájaro azul que salvará al mundo
Quiero encontrarlo
Ese es el pájaro azul del desierto
De repente, el destino de un mundo descuidado
Llenando de esperanza el auto
Nuestro viaje ha comenzado
El pájaro azul, eso es una leyenda
Un milagro que cumple todos los deseos
En nuestro largo viaje encontramos
El lugar del pájaro azul
Los gigantescos edificios en ruinas
La gente teme pisarlos, nunca deben entrar
Para salvarme, tú
Corriste solo
Si algo sucedía, siempre
Mi asustadiza hermana temblaba a mis espaldas
Llenaste de valentía mi corazón
Y entraste en el edificio
En el mundo enterrado en la arena
Tú encontraste, sí, al pájaro azul
Con los ojos cerrados en tus brazos
Ya no hay vuelta atrás
El edificio estaba contaminado
Lo que perdimos era demasiado grande
Le pedí al pájaro azul
Tú vuelves a despertar
El pájaro azul desapareció a algún lugar
El camino que tú y yo caminamos
Al final del mundo alcanzado
Allí, un vasto y azul
Mar estaba
Todo comienza desde aquí
Con nuestras propias manos reconstruiremos el mundo
Aunque sea difícil, si estoy contigo
Seguro que podremos superarlo
Pájaro azul del desierto
Eso es un milagro
Escrita por: Kagamine Rin / LEN / Mothy