The Worst Carnival
Ometedori ni love letter
Konna me no tsuku basho ni sutete atta
Itsumo doori ni yabureta koi to wa ienu arisama
Kakeru kotoba ga nai nara
Nani no minaide kono mama sugisatte
Anata douse kono ato de
Dare ka wo sagasu toko desho?
Atama ni ukabu wa sora
Kogare miru hiru sora
Ukare ukare bakazura
Ima wa rasetsu no gyousou
Toki wa massa ni saiaku no hi
Kokoro hanatte warai desu
Modorenai kanashimi wo
Ashige ni mau carnival
Hito wo netamu ki mo useta wa
Ashita wa motto kagayaku wa
Sayonara tsugeru kurai nara
Jigoku no soko de carnival
Yagate yozora ga kietara
Tooi sekai wa akaku hi ni somatte
Mashou no yume wo katareba
Watashi to onaji hazu desho?
Kasanaru wa shitagokoro
Koware yuki hi no jou
Kaze no naka tadayou wa
Shuutai wo nokoshita joukyou
Nagareboshi ga ochite kitara
Katate de gatte tsukemaete
Negaigoto arittake wo gouin ni kanaeyou
Yokohama kara toukyou made
Chikai you de tooi you de
Asayake wo machikogarete mo
Kienai odoru carnival
Toki wa massa ni saiaku no hi
Kokoro hanatte warai desu
Modorenai kanashimi wo
Ashige ni mau carnival
Hito wo netamu ki mo useta wa
Ashita wa motto kagayaku wa
Sayonara tsugeru kurai nara
Jigoku no soko de carnival
El Peor Carnaval
Carta de amor al repartidor de periódicos
Tirada en este lugar donde nunca miras
Un amor roto como siempre, imposible de mencionar
Si no hay palabras para decir
¿Qué hago si todo sigue así?
De todos modos, después de esto
¿No estarás buscando a alguien más?
En mi mente flota el cielo
Anhelo ver el cielo de mediodía
Flotando, flotando, tonto
Ahora es un desfile de crueldad
El tiempo es el peor enemigo
Libera tu corazón y ríe
La tristeza que no puede volver
Se convierte en un carnaval desenfrenado
Incluso he perdido la envidia hacia los demás
Mañana brillará aún más
Si vas a decir adiós
Que sea en el fondo del infierno, en el carnaval
Cuando finalmente desaparezca el cielo nocturno
El mundo lejano se tiñe de rojo
Si hablas de un sueño demoníaco
Debería ser igual que yo, ¿no es así?
Se superponen los sentimientos
Un castillo de hielo roto
A la deriva en el viento
Una situación dejada sin resolver
Cuando caigan las estrellas fugaces
Atrápalas con una mano y haz un deseo
Cumpliré todos los deseos que tengas con fuerza
De Yokohama a Tokio
Tan cerca y tan lejos
Aunque anhele el amanecer
El carnaval bailando no desaparecerá
El tiempo es el peor enemigo
Libera tu corazón y ríe
La tristeza que no puede volver
Se convierte en un carnaval desenfrenado
Incluso he perdido la envidia hacia los demás
Mañana brillará aún más
Si vas a decir adiós
Que sea en el fondo del infierno, en el carnaval