Ambiguous Journey
とどくことのないあかりはぼくに
Todoku kotononai akari wa boku ni
ひつようないみたいさまようだけだから
Hitsuyounai mitai samayoudake dakara
なにかにふれてはじめてしった
Nanika ni furete hajimeteshitta
そこにあるというむくもりのいと
Soko ni aruto iu mukumo rino ito
ここはどこだろうぼくはしらない
Koko wa doko darou boku wa shiranai
きみはだれだろうどうでもいいこと
Kimi wa dare darou dou demo iikoto
ぼくはなぜここでゆらめいていきてる
Boku wa naze koko de yurameite ikiteru
こころのありかをくらやみのおとを
Kokoro no arika wo kurayami no oto wo
きみがふれてくれなきゃいみがない
Kimi ga furete kurenakya imi ga nai
ながれているだけだれかをもとめていた
Nagareteiru dake dareka wo motometeita
はんとうめいのいしきをなびいて
Hantoumei no ishiki wo nabiite
からみあったらじかんをとめるよ
Karami attara jikan wo tomeruyo
つつまれたままともなながれを
Tsutsumaretamama toma no nagare wo
くりかえしたよいのちのふゆうを
Kurikaeshitayo inochi no fuyuu wo
きみはなぜそこにいたぼくにふれたの
Kimi wa naze soko ni ita boku ni furetano?
こころのありかをかかげてはきえて
Kokoro no arika wo kakagete wa kiete
ぼくがいきてるとしったかんしょく
Boku ga ikiteruto shitta kanshoku
わすれないないにきえてしまいたかった
Wasurenai nai ni kieteshimaitakatta
Viaje Ambiguo
Una luz inalcanzable parece seguirme
Solo estoy vagando sin rumbo fijo
Algo comenzó cuando te toqué
Un hilo de humo que se desvanece allí
¿Dónde estamos? No lo sé
¿Quién eres? Cualquier cosa está bien
¿Por qué estoy temblando aquí?
El sonido de la oscuridad en mi corazón
Si no me tocas, no tiene sentido
Solo flotaba, buscando a alguien
Navegando en la conciencia ambigua
Si nos enredamos, detendré el tiempo
Repetimos el flujo detenido
La deriva de la vida
¿Por qué estabas allí y me tocaste?
Al levantar la ubicación de mi corazón, desapareces
Sentí que estaba vivo
No quería olvidar, pero desaparecí